Israel Brito - Bien - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Israel Brito - Bien




Bien
Хорошо
Un buen libro de Benedetti,
Хорошая книга Бенедетти,
Mi guitarra y una taza de café caliente despertar
Моя гитара и чашка горячего кофе пробуждают
Contigo una mañana es todo lo que necesito para estar bien.
Утро с тобой - это все, что мне нужно, чтобы быть счастливым.
Poder pasar la noche en tu piel,
Провести ночь в твоей коже,
Quedarme el lunes en la cama sin nada que hacer,
Остаться в кровати в понедельник без ничего,
Desayunarme una canción de Serrat,
Завтракать под песню Серрата,
Es todo lo que necesito para estar bien.
Это все, что мне нужно, чтобы быть счастливым.
Hoy quiero hacer de lo vivido un inventario
Сегодня я хочу сделать опись произошедшего
Se que al final, las cosas buenas serán más
Я знаю, что в конце концов, хорошего будет больше
Perdonaré a los que no me han perdonado
Я прощу тех, кто не простил меня
Te agradecere por las cosas buenas
Я поблагодарю тебя за все хорошее
Que encontré estando a tu lado.
Что я нашел рядом с тобой.
Para estar bien no necesito
Чтобы быть счастливым, мне не нужно
Salir todos los días en la tv,
Появляться каждый день в телевизоре,
Ni los bolsillos llenos de verde papel
Или набивать карманы зелеными купюрами
No uo
Нет
Para estar bien no necesito
Чтобы быть счастливым, мне не нужно
Pasar la vida entera lamentandome
Проводить всю жизнь в сожалениях
Por esas cosas que ya nunca podran ser
О тех вещах, которые уже никогда не смогут быть
Poder hablar siempre de frente, mi guitarra
Возможность всегда говорить напрямую, моя гитара
Y otra taza de cafe caliente,
И еще одна чашка горячего кофе,
Ser yo con quien te quite esas ganas
Быть тем, с кем ты удовлетворяешь эти желания
Es todo lo que necesito para estar,
Это все, что мне нужно, чтобы быть
Bien.
Счастливым.
Salir de madrugada a comer, cantar
Выйти на рассвете, чтобы поесть, петь
Hasta que nos sorprenda un nuevo amanecer
Пока нас не застанет новый рассвет
Desayunarme otra canción de Serrat
Завтракать под очередную песню Саррата
Es todo lo que necesito para estar,
Это все, что мне нужно, чтобы быть
Bien.
Счастливым.
Hoy quiero hacer de lo vivido un inventario
Сегодня я хочу сделать опись произошедшего
Se que al final, las cosas buenas serán más
Я знаю, что в конце концов, хорошего будет больше
Perdonaré a los que no me han perdonado
Я прощу тех, кто не простил меня
Te agradecere por las cosas buenas
Я поблагодарю тебя за все хорошее
Que encontré estando a tu lado.
Что я нашел рядом с тобой.
Para estar bien no necesito
Чтобы быть счастливым, мне не нужно
Salir todos los días en la tv,
Появляться каждый день в телевизоре,
Ni los bolsillos llenos de verde papel
Или набивать карманы зелеными купюрами
No uo
Нет
Para estar bien no necesito
Чтобы быть счастливым, мне не нужно
Pasar la vida entera lamentandome
Проводить всю жизнь в сожалениях
Por esas cosas que ya nunca podran ser
О тех вещах, которые уже никогда не смогут быть
Para estar bien no necesito
Чтобы быть счастливым, мне не нужно
(No necesito)
(Мне не нужно)
Salir todos los días en la tv,
Появляться каждый день в телевизоре,
Ni los bolsillos llenos de verde papel
Или набивать карманы зелеными купюрами
Para estar bien no necesito
Чтобы быть счастливым, мне не нужно
Pasar la vida entera lamentandome
Проводить всю жизнь в сожалениях
Por esas cosas que ya nunca podran ser.
О тех вещах, которые уже никогда не смогут быть.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.