Israel Houghton - Again I Say Rejoice - Original Key Without Background Vocals - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Israel Houghton - Again I Say Rejoice - Original Key Without Background Vocals




Again I Say Rejoice - Original Key Without Background Vocals
Ликуй снова, говорю я - Оригинальная тональность без бэк-вокала
Rejoice in the Lord always and again I say, again I say Rejoice
Ликуйте в Господе всегда, и снова говорю я, снова говорю, ликуйте
Rejoice in the Lord always and again I say, again I say Rejoice
Ликуйте в Господе всегда, и снова говорю я, снова говорю, ликуйте
Come bless the Lord,
Благослови Господа,
Come bless the Lord,
Благослови Господа,
Draw near to worship Christ the Lord
Приблизьтесь, чтобы поклониться Христу Господу
And bless his name,
И благослови его имя,
His holy name, Declaring he is good.
Его святое имя, возвещая, что он благ.
Oh, that men would praise him,
О, если бы люди славили Его,
Oh, that men would Praise him,
О, если бы люди славили Его,
Rejoice in the Lord always and again I say, again I say Rejoice
Ликуйте в Господе всегда, и снова говорю я, снова говорю, ликуйте
Come bless the Lord,
Благослови Господа,
Come bless the Lord,
Благослови Господа,
Draw near to worship Christ the Lord
Приблизьтесь, чтобы поклониться Христу Господу
And bless his name,
И благослови его имя,
His holy name, Declaring he is good.
Его святое имя, возвещая, что он благ.
Oh, that men would praise him,
О, если бы люди славили Его,
Oh, that men would Praise him,
О, если бы люди славили Его,
Rejoice in the Lord always and again I say, again I say Rejoice
Ликуйте в Господе всегда, и снова говорю я, снова говорю, ликуйте
Rejoice in the Lord always and again I say, again I say Rejoice
Ликуйте в Господе всегда, и снова говорю я, снова говорю, ликуйте
Rejoice in the Lord always and again I say, again I say Rejoice
Ликуйте в Господе всегда, и снова говорю я, снова говорю, ликуйте
Oh that men would praise his name,
О, если бы люди славили Его имя,
Would praise his name,
Славили Его имя,
'Til the ends of the earth
До края земли
Oh that men would praise his name,
О, если бы люди славили Его имя,
Would praise his name,
Славили Его имя,
'Til the ends of the earth
До края земли
Oh that men would praise his name,
О, если бы люди славили Его имя,
Would praise his name,
Славили Его имя,
'Til the ends of the earth
До края земли
Oh that men would praise his name,
О, если бы люди славили Его имя,
And again I say,
И снова говорю я,
Again I say,
Снова говорю я,
Oh that men would praise his name,
О, если бы люди славили Его имя,
Would praise his name,
Славили Его имя,
'Til the ends of the earth
До края земли
Oh that men would praise his name,
О, если бы люди славили Его имя,
Would praise his name,
Славили Его имя,
'Til the ends of the earth
До края земли
Oh that men would praise his name,
О, если бы люди славили Его имя,
Would praise his name,
Славили Его имя,
'Til the ends of the earth
До края земли
Oh that men would praise his name,
О, если бы люди славили Его имя,
Would praise his name,
Славили Его имя,
'Til the ends of the earth
До края земли
And again I say,
И снова говорю я,
Again I say,
Снова говорю я,
And again I say,
И снова говорю я,
Again I say,
Снова говорю я,
And again I say,
И снова говорю я,
Again I say,
Снова говорю я,
Rejoice in the Lord always and again I say, again I say Rejoice
Ликуйте в Господе всегда, и снова говорю я, снова говорю, ликуйте
Rejoice in the Lord always and again I say, again I say Rejoice
Ликуйте в Господе всегда, и снова говорю я, снова говорю, ликуйте
Rejoice in the Lord always and again I say, again I say Rejoice
Ликуйте в Господе всегда, и снова говорю я, снова говорю, ликуйте
Rejoice in the Lord always and again I say, again I say Rejoice
Ликуйте в Господе всегда, и снова говорю я, снова говорю, ликуйте
Rejoice,
Ликуйте,
Rejoice,
Ликуйте,
Rejoice,
Ликуйте,
Rejoice,
Ликуйте,
Rejoice,
Ликуйте,
Rejoice
Ликуйте





Авторы: Israel Houghton, Aaron Lindsey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.