Текст и перевод песни Israel Kamakawiwo'ole - Over The Rainbow / What A Wonderful World - Medley
Okay
this
one′s
for
Gabby
Ладно,
это
для
Габби.
Somewhere
over
the
rainbow
Где-то
над
радугой.
And
the
dreams
that
you
dream
of
И
мечты,
о
которых
ты
мечтаешь
...
Once
in
a
lullaby
Однажды
в
колыбельной
...
Somewhere
over
the
rainbow
Где-то
над
радугой.
Blue
birds
fly
Летят
Синие
птицы.
And
the
dreams
that
you
dream
of
И
мечты,
о
которых
ты
мечтаешь
...
Dreams
really
do
come
true
Мечты
действительно
сбываются
Someday
I'll
wish
upon
a
star
Когда-нибудь
я
загадаю
желание
на
звезду,
Wake
up
where
the
clouds
are
far
behind
me
проснусь
там,
где
облака
далеко
позади
меня.
Where
trouble
melts
like
lemon
drops
Где
проблемы
тают,
как
лимонные
капли.
High
above
the
chimney
top
Высоко
над
трубой.
That′s
where
you'll
find
me,
oh
Вот
где
ты
найдешь
меня,
о
Somewhere
over
the
rainbow
Где-то
над
радугой.
Bluebirds
fly
Летают
Синие
птицы.
And
the
dream
that
you
dare
to
И
мечта,
на
которую
ты
осмеливаешься
...
Oh,
why,
oh,
why
can't
I
О,
почему,
о,
почему
я
не
могу?
Well
I
see
trees
of
green
and
Что
ж
я
вижу
зеленые
деревья
и
Red
roses
too
И
красные
розы
тоже
I′ll
watch
them
bloom
for
me
and
you
Я
буду
смотреть,
как
они
расцветают
для
нас
с
тобой.
And
I
think
to
myself
И
я
думаю
про
себя:
What
a
wonderful
world
Какой
чудесный
мир!
Well
I
see
skies
of
blue
and
I
see
clouds
of
white
Я
вижу
голубое
небо
и
белые
облака.
And
the
brightness
of
day
И
свет
дня
...
I
like
the
dark
and
I
think
to
myself
Я
люблю
темноту
и
думаю
про
себя
What
a
wonderful
world
Какой
чудесный
мир!
The
colors
of
the
rainbow,
so
pretty
in
the
sky
Цвета
радуги,
такие
красивые
в
небе.
Are
also
on
the
faces
of
people
passing
by
Они
также
на
лицах
проходящих
мимо
людей.
I
see
friends
shaking
hands
Я
вижу,
как
друзья
пожимают
друг
другу
руки.
Saying,
how
do
you
do
Спрашиваю:
"Как
поживаешь?"
They′re
really
saying,
I,
I
love
you
На
самом
деле
они
говорят:
"Я,
Я
люблю
тебя".
I
hear
babies
cry
and
I
watch
them
grow
Я
слышу
плач
младенцев
и
смотрю,
как
они
растут.
They'll
learn
much
more
Они
узнают
гораздо
больше.
Than
we′ll
know
Чем
мы
узнаем
And
I
think
to
myself
И
я
думаю
про
себя:
What
a
wonderful
world,
world
Какой
чудесный
мир,
мир!
Someday
I'll
wish
upon
a
star
Когда-нибудь
я
загадаю
желание
на
звезду,
Wake
up
where
the
clouds
are
far
behind
me
проснусь
там,
где
облака
далеко
позади
меня.
Where
trouble
melts
like
lemon
drops
Где
проблемы
тают,
как
лимонные
капли.
High
above
the
chimney
top
Высоко
над
трубой.
That′s
where
you'll
find
me,
oh
Вот
где
ты
найдешь
меня,
о
Somewhere
over
the
rainbow
Где-то
над
радугой.
And
the
dream
that
you
dare
to
И
мечта,
на
которую
ты
осмеливаешься
...
Why,
oh,
why
can′t
I
Почему,
о,
почему
я
не
могу?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harold Arlen, Edgar Yipsel Harburg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.