Israel Morales - El amor de mi vida - перевод текста песни на немецкий

El amor de mi vida - Israel Moralesперевод на немецкий




El amor de mi vida
Die Liebe meines Lebens
Que por qué me enamoré de ti
Warum ich mich in dich verliebt habe
Qué pregunta tan sencilla para responderse
Was für eine einfache Frage zu beantworten
Mis ojos van a contestar por
Meine Augen werden für mich antworten
El amor en la mirada no puede esconderse
Die Liebe im Blick kann man nicht verstecken
Tiene razón, mi corazón ahora ya tiene dueña
Es stimmt, mein Herz hat jetzt eine Besitzerin
no eres mi opción, eres mi prioridad
Du bist nicht meine Option, du bist meine Priorität
Contigo quiero estar mil años más
Mit dir möchte ich noch tausend Jahre sein
Déjame ser
Lass mich sein
Ese pañuelo que seque tus lágrimas cuando estés triste
Dieses Taschentuch, das deine Tränen trocknet, wenn du traurig bist
Y compartir tu alegría y también tus momentos felices
Und deine Freude teilen und auch deine glücklichen Momente
Quiero que duermas en mi cama, me digas que me amas
Ich möchte, dass du in meinem Bett schläfst, mir sagst, dass du mich liebst
Haciéndolo una y otra vez
Es immer und immer wieder tun
Déjame ser
Lass mich sein
Tu compañero en este largo viaje que se llama vida
Dein Begleiter auf dieser langen Reise, die sich Leben nennt
Quiero saber qué se siente llegar juntos hasta la orilla
Ich möchte wissen, wie es sich anfühlt, gemeinsam bis ans Ufer zu gelangen
Que este amor nunca se termine, que siempre se cultive
Dass diese Liebe niemals endet, dass sie immer gepflegt wird
Con muchos besos y caricias
Mit vielen Küssen und Zärtlichkeiten
Y demostrarte con hechos que eres el amor de mi vida
Und dir mit Taten beweisen, dass du die Liebe meines Lebens bist
Tiene razón, mi corazón ahora ya tiene dueña
Es stimmt, mein Herz hat jetzt eine Besitzerin
no eres mi opción, eres mi prioridad
Du bist nicht meine Option, du bist meine Priorität
Contigo quiero esta mil años más
Mit dir möchte ich noch tausend Jahre sein
Déjame ser
Lass mich sein
Ese pañuelo que seque tus lágrimas cuando estés triste
Dieses Taschentuch, das deine Tränen trocknet, wenn du traurig bist
Y compartir tu alegría y también tus momentos felices
Und deine Freude teilen und auch deine glücklichen Momente
Quiero que duermas en mi cama, me digas que me amas
Ich möchte, dass du in meinem Bett schläfst, mir sagst, dass du mich liebst
Haciéndolo una y otra vez
Es immer und immer wieder tun
Déjame ser
Lass mich sein
Tu compañero en este largo viaje que se llama vida
Dein Begleiter auf dieser langen Reise, die sich Leben nennt
Quiero saber qué se siente llegar juntos hasta la orilla
Ich möchte wissen, wie es sich anfühlt, gemeinsam bis ans Ufer zu gelangen
Que este amor nunca se termine, que siempre se cultive
Dass diese Liebe niemals endet, dass sie immer gepflegt wird
Con muchos besos y caricias
Mit vielen Küssen und Zärtlichkeiten
Y demostrarte con hechos que eres el amor de mi vida
Und dir mit Taten beweisen, dass du die Liebe meines Lebens bist





Авторы: Horacio Palencia Cisneros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.