Текст и перевод песни Israel Novaes - Tá Ruim Mas Tá Bom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tá Ruim Mas Tá Bom
Всё плохо, но и хорошо
Fim
de
semana,
eu
tô
quebrado
Выходные,
я
на
мели,
Trabalhei
a
semana
inteira
Всю
неделю
работал,
E
tô
sem
um
centavo
И
ни
цента
не
осталось.
O
meu
discurso,
tá
decorado
Моя
речь
уже
зазубрена:
Meu
cartão
elo
deu
ruim
Моя
карта
не
работает,
Passa
o
seu
depois
te
pago
Угощаешь
ты,
потом
отдам.
Tá
ruim,
tá
bom,
tá
ruim
Всё
плохо,
но
и
хорошо,
Tá
ruim
mais
tá
bom
Всё
плохо,
но
и
хорошо.
Beber
de
graça
é
só
pra
quem
tem
o
dom
Пить
на
халяву
— это
дар.
Tá
ruim,
tá
bom,
tá
ruim
Всё
плохо,
но
и
хорошо,
Tá
ruim
mais
tá
bom
Всё
плохо,
но
и
хорошо.
Diga-me
com
quem
tu
bebes
Скажи,
с
кем
ты
пьёшь,
Que
eu
te
digo
se
eu
vou
И
я
скажу,
пойду
ли
я.
Mas
chama
alguém
com
grana
Но
позови
кого-то
с
деньгами,
Porque
a
minha
acabou
Потому
что
у
меня
кончились.
Diga-me
com
quem
tu
bebes
Скажи,
с
кем
ты
пьёшь,
Que
eu
te
digo
se
eu
vou
И
я
скажу,
пойду
ли
я.
Se
for
na
faixa
eu
tô
dentro
Если
бесплатно,
я
в
деле,
Se
for
pra
raxar
lascou
Если
скидываться,
то
всё
плохо.
Tá
ruim
tá
bom,
ta
ruim
Всё
плохо,
но
и
хорошо,
Tá
ruim
mais
tá
bom
Всё
плохо,
но
и
хорошо.
Beber
de
graça
é
só
pra
quem
tem
o
dom
Пить
на
халяву
— это
дар.
Tá
ruim,
tá
bom,
tá
ruim
Всё
плохо,
но
и
хорошо,
Tá
ruim
mais
tá
bom
Всё
плохо,
но
и
хорошо.
Beber
de
graça
é
só
pra
quem
tem
o
dom
Пить
на
халяву
— это
дар.
Fim
de
semana,
eu
tô
quebrado
Выходные,
я
на
мели,
Trabalhei
a
semana
inteira
Всю
неделю
работал,
E
tô
sem
um
centavo
И
ни
цента
не
осталось.
O
meu
discurso,
tá
decorado
Моя
речь
уже
зазубрена:
Meu
cartão
elo
deu
ruim
Моя
карта
не
работает,
Passa
o
seu
depois
te
pago
Угощаешь
ты,
потом
отдам.
Tá
ruim
tá
bom,
tá
ruim
Всё
плохо,
но
и
хорошо,
Tá
ruim
mais
tá
bom
Всё
плохо,
но
и
хорошо.
Beber
de
graça
é
só
pra
quem
tem
o
dom
Пить
на
халяву
— это
дар.
Tá
ruim,
tá
ruim,
tá
ruim
Всё
плохо,
всё
плохо,
всё
плохо,
Tá
ruim
mais
tá
bom
Всё
плохо,
но
и
хорошо.
Diga-me
com
quem
tu
bebes
Скажи
мне,
с
кем
ты
пьёшь,
Que
eu
te
digo
se
eu
vou
И
я
скажу,
пойду
ли
я.
Mas
chama
alguém
com
grana
Но
позови
кого-то
с
деньгами,
Porque
a
minha
acabou
Потому
что
у
меня
кончились.
Diga-me
com
quem
tu
bebes
Скажи
мне,
с
кем
ты
пьёшь,
Que
eu
te
digo
se
eu
vou
И
я
скажу,
пойду
ли
я.
Se
for
na
faixa
eu
tô
dentro
Если
бесплатно,
я
в
деле,
Se
for
pra
raxar
lascou
Если
скидываться,
то
всё
плохо.
Tá
ruim
tá
ruim
Всё
плохо,
всё
плохо,
Tá
ruim
mais
tá
bom
Всё
плохо,
но
и
хорошо.
Beber
de
graça
é
só
pra
quem
tem
o
dom
Пить
на
халяву
— это
дар.
Tá
ruim,
tá
ruim,
tá
ruim
Всё
плохо,
всё
плохо,
всё
плохо,
Tá
ruim
mais
tá
bom
Всё
плохо,
но
и
хорошо.
Diga-me
com
quem
tu
bebes
Скажи
мне,
с
кем
ты
пьёшь,
Que
eu
te
digo
se
eu
vou
И
я
скажу,
пойду
ли
я.
Mas
chama
alguém
com
grana
Но
позови
кого-то
с
деньгами,
Porque
a
minha
acabou
Потому
что
у
меня
кончились.
Diga-me
com
quem
tu
bebes
Скажи
мне,
с
кем
ты
пьёшь,
Que
eu
te
digo
se
eu
vou
И
я
скажу,
пойду
ли
я.
Se
for
na
faixa
eu
tô
dentro
Если
бесплатно,
я
в
деле,
Se
for
pra
raxar
lascou
Если
скидываться,
то
всё
плохо.
Tá
ruim
tá
ruim
Всё
плохо,
всё
плохо,
Tá
ruim
mais
tá
bom
Всё
плохо,
но
и
хорошо.
Beber
de
graça
é
só
pra
quem
tem
o
dom
Пить
на
халяву
— это
дар.
Tá
ruim
tá
ruim,
tá
ruim
Всё
плохо,
всё
плохо,
всё
плохо,
Tá
ruim
mais
tá
bom
Всё
плохо,
но
и
хорошо.
Beber
de
graça
é
só
pra
quem
tem
o
dom
Пить
на
халяву
— это
дар.
Tá
ruim
tá
ruim,
tá
ruim
Всё
плохо,
всё
плохо,
всё
плохо,
Tá
ruim
mais
tá
bom
Всё
плохо,
но
и
хорошо.
Beber
de
graça
é
só
pra
quem
tem
o
dom
Пить
на
халяву
— это
дар.
Tá
ruim
tá
ruim,
tá
ruim
Всё
плохо,
всё
плохо,
всё
плохо,
Tá
ruim
mais
tá
bom
Всё
плохо,
но
и
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Waleria Leao De Moraes, Marcos Gabriel Agra Leonis, Vinni Miranda, Blener Maycom Mendanha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.