Israel Paixão feat. Bwayne - Tudo Posso - перевод текста песни на немецкий

Tudo Posso - Israel Paixão перевод на немецкий




Tudo Posso
Alles ist möglich
Tudo Posso
Alles ist möglich
Israel Paixão
Israel Paixão
Eu sou ginga de capoeira,
Ich bin die Ginga der Capoeira,
Malemolência brasileira
brasilianische Geschmeidigkeit.
Ligado pra não levar rasteira
Ich passe auf, um nicht ausgetrickst zu werden,
Cuidado, não fica de bobeira
Vorsicht, sei nicht leichtsinnig.
Eu sou Anderson, sou Pereira
Ich bin Anderson, ich bin Pereira,
Braço forte em meio a correnteza
starker Arm inmitten der Strömung.
De onde eu vim muleque firmeza
Wo ich herkomme, gibt es nur standhafte Jungs,
Que hoje em dia viraram a mesa
die heute den Spieß umgedreht haben.
Eles olham, vasculham não encontram nada
Sie schauen, durchsuchen, finden aber nichts,
Porque minha arma é minha letra
denn meine Waffe sind meine Texte.
Sou preto em movimento
Ich bin ein Schwarzer in Bewegung,
E meu movimento te causando pulga na orelha
und meine Bewegung verursacht dir einen Floh im Ohr.
Pode pá, procurar, nada vai encontrar
Kannst du gerne suchen, du wirst nichts finden,
limpo igual meus tênis com Veja
ich bin sauber, genau wie meine Sneaker mit Veja.
Demorô pra chegar mas agora chegou
Es hat lange gedauert, aber jetzt ist es soweit,
Quero o bolo, a cereja e a bandeja
ich will den Kuchen, die Kirsche und das Tablett.
Trabalho honestamente pra ter meu dinheiro
Ich arbeite ehrlich, um mein Geld zu verdienen,
Minha ficha é limpa, pode ir
mein Führungszeugnis ist sauber, kannst du gerne nachsehen.
Orgulho dos meus pais e também dos parceiros
Ich bin der Stolz meiner Eltern und auch meiner Freunde,
No front não posso vacilar
an der Front darf ich nicht schwanken.
Somos da capital atrás do capital
Wir sind aus der Hauptstadt, hinter dem Kapital her,
Que os políticos insistem em roubar
das die Politiker immer wieder stehlen.
Tudo tem sua hora
Alles hat seine Zeit,
E uma hora as cobranças pra esses vampiros vai chegar
und eines Tages wird die Abrechnung für diese Vampire kommen.
TUDO POSSO
ALLES IST MÖGLICH
Tudo posso quem disse que não
Alles ist möglich, wer sagt denn, dass nicht?
Tudo posso então pega a visão
Alles ist möglich, also sieh es ein.
Sacudi a poeira
Ich habe den Staub abgeschüttelt,
Dei em madeira
habe das Holz überlistet,
Sou cria da superação
ich bin ein Kind der Überwindung.
Quem me fortalece não tem caô
Wer mich stärkt, macht keine Spielchen,
Fi do poderoso, dono do amor
Kind des Mächtigen, Herr der Liebe.
Vim com o coração
Ich kam mit dem Herzen,
Liga o gravador
schalte das Aufnahmegerät ein.
Canto funk ou trap
Ich singe Funk oder Trap,
Sem rótulo!
ohne Label!
Sou o que eles pensavam que eu nunca seria
Ich bin das, was sie dachten, was ich nie sein würde,
Diferente de tudo que eles diziam
anders als alles, was sie sagten.
Sou mestre em reiventar
Ich bin ein Meister im Neuerfinden,
Fazer acontecer mesmo quando não
Dinge geschehen zu lassen, auch wenn es
Tinha jeito mesmo
keinen Ausweg gab.
direito
Schau genau hin,
Sou sujeito
ich bin ein Subjekt,
Homem preto
ein schwarzer Mann,
Som pro gueto
Sound für das Ghetto.
FLASH!
BLITZ!
Que essa é pra postar e virar na net
Das ist zum Posten und um im Netz viral zu gehen,
Essa é a nossa arte, chegues de cash
das ist unsere Kunst, hol dir das Cash,
Pro fim de semana sair num jet
um am Wochenende mit einem Jet abzuheben.
Ligo os lek e vamos de outback
Ich rufe die Jungs an und wir gehen zu Outback,
Me passa a caneta que assino o cheque
gib mir den Stift, ich unterschreibe den Scheck.
ouviu falar em lazer de chefe?
Hast du schon mal von Freizeit für Chefs gehört?
Malandro de carteira
Cleverer Bursche mit Brieftasche,
Não bato carteira
ich stehle keine Brieftaschen.
Aprendi que tenho que trabalhar
Ich habe gelernt, dass ich arbeiten muss,
Pra virar o jogo, pra virar a mesa
um das Spiel zu drehen, um den Spieß umzudrehen,
Pro Datena não queer o que falar
damit Datena nichts zu sagen hat.
Duas vezes melhor por causa da minha cor e origem
Doppelt so gut wegen meiner Hautfarbe und Herkunft,
Não posso ramelar
ich darf nicht versagen.
Ritmo de favela que tomou o mundo
Rhythmus der Favela, der die Welt erobert hat,
Botando os racistas pra pirar
und die Rassisten zum Ausflippen bringt.
Tudo posso quem disse que não
Alles ist möglich, wer sagt denn, dass nicht?
Tudo posso então pega a visão
Alles ist möglich, also sieh es ein.
Sacudi a poeira
Ich habe den Staub abgeschüttelt,
Dei em madeira
habe das Holz überlistet,
Sou cria da superação
ich bin ein Kind der Überwindung.
Ou! É tipo Bin Laden
Oh! Es ist wie bei Bin Laden,
Sustenta! Sustenta!
Halt durch! Halt durch!
Sem terror nenhum, sem terror nenhum
Ohne jeglichen Terror, ohne jeglichen Terror.
(B Wayne)
(B Wayne)
Girando o mundão, girando o olhar
Ich drehe die Welt, drehe den Blick,
Parado no tempo eu não posso ficar
ich darf nicht in der Zeit stehen bleiben,
Que os cria da 13, da 7
denn die Kinder von 13, von 7,
De norte a oeste
von Norden bis Westen,
Dessa vez não vão perdoar
dieses Mal werden sie nicht verzeihen.
Riscando o passinho, funk na capela
Ich tanze den kleinen Schritt, Funk in der Kapelle,
Cash pra mim e pra minha favela
Cash für mich und für meine Favela.
Hit favela, becos e vielas
Hit Favela, Gassen und Winkel,
Samplearam os pontinhos dos bate panela
sie haben die Punkte der Topfschläger gesampelt.
Meu nome é favela
Mein Name ist Favela,
É do povo e do gueto
er gehört dem Volk und dem Ghetto.
Sou black pantera, orgulho dos meus pretos
Ich bin Black Panther, der Stolz meiner Schwarzen,
Função é na vera, sebo nas canela
die Funktion ist echt, Beine wie geölt,
No corre do cash, pique papá-léguas
im Rennen um das Cash, wie Roadrunner.
Meça suas palavras pra falar de nóis
Wäge deine Worte, wenn du über uns sprichst,
Sua ofensa não pode calar nossa voz
deine Beleidigung kann unsere Stimme nicht zum Schweigen bringen.
Somos o antes, agora e após
Wir sind das Vorher, das Jetzt und das Danach,
Somos Wakanda e não estamos a sós
wir sind Wakanda und wir sind nicht allein.
Agora a liberdade é que vai cantar
Jetzt wird die Freiheit singen,
Cantamos demais pra chegar liberdade
wir haben zu viel gesungen, um die Freiheit zu erreichen.
O tolo constrói divisas e barreiras
Der Narr baut Grenzen und Barrieren,
O sábia aliança e trabalha a verdade
der Weise Allianzen und arbeitet an der Wahrheit.
Tudo posso quem disse que não
Alles ist möglich, wer sagt denn, dass nicht?
Tudo posso então pega a visão
Alles ist möglich, also sieh es ein, meine Schöne.
Sacudi a poeira
Ich habe den Staub abgeschüttelt,
Dei em madeira
habe das Holz überlistet,
Sou cria da superação
ich bin ein Kind der Überwindung.





Авторы: Israel Paixao Pereira De Lima

Israel Paixão feat. Bwayne - Tudo Posso
Альбом
Tudo Posso
дата релиза
23-11-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.