Текст и перевод песни Israel & Rodolffo - Acertou Míseravi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acertou Míseravi
Hit the Nail on the Head, Miserable
Acertou
míseravi
You
hit
the
nail
on
the
head,
miserable
Que
papo
é
esse
que
tá
preocupada
comigo?
What's
this
talk
that
you're
worried
about
me?
Que
ouviu
da
boca
de
um
amigo
que
eu
te
quero
de
volta?
That
you
heard
from
a
friend
that
I
want
you
back?
Logo
você
que
só
olha
pro
seu
umbigo
That's
coming
from
you
of
all
people
who
are
always
navel-gazing
E
o
que
alimenta
o
seu
ego
é
me
ver
na
fossa
And
who
only
feed
their
ego
by
seeing
me
down
in
the
dumps
Tá
curiosa,
né?
You're
curious,
aren't
you?
Se
eu
te
conheço
bem
vai
vir
aqui
na
aqui
minha
porta
If
I
know
you
well,
you'll
come
knocking
on
my
door
Pra
ver
se
ainda
é
To
see
if
I'm
still
Aquele
amor
trouxa,
babaca
e
idiota
That
lovesick,
idiotic
fool
Cê
tá
achando
que
eu
tô
sofrendo
por
você
You
think
I'm
hurting
over
you
Cê
tá
achando
que
eu
tô
bebendo
pra
esquecer
You
think
I'm
drinking
to
forget
Cê
tá
achando
que
eu
tô
morrendo
de
saudade
You
think
I'm
dying
of
longing
Acertou
míseravi
You
hit
the
nail
on
the
head,
miserable
Cê
tá
achando
que
eu
tô
sofrendo
por
você
You
think
I'm
hurting
over
you
Cê
tá
achando
que
eu
tô
bebendo
pra
esquecer
You
think
I'm
drinking
to
forget
Cê
tá
achando
que
eu
tô
morrendo
de
saudade
You
think
I'm
dying
of
longing
Acertou
míseravi
You
hit
the
nail
on
the
head,
miserable
Que
papo
é
esse
que
tá
preocupada
comigo?
What's
this
talk
that
you're
worried
about
me?
Que
ouviu
da
boca
de
um
amigo
que
eu
te
quero
de
volta?
That
you
heard
from
a
friend
that
I
want
you
back?
Logo
você
que
só
olha
pro
seu
umbigo
That's
coming
from
you
of
all
people
who
are
always
navel-gazing
E
o
que
alimenta
o
seu
ego
é
me
ver
na
fossa
And
who
only
feed
their
ego
by
seeing
me
down
in
the
dumps
Tá
curiosa,
né?
You're
curious,
aren't
you?
Se
eu
te
conheço
bem
vai
vir
aqui
na
aqui
minha
porta
If
I
know
you
well,
you'll
come
knocking
on
my
door
Pra
ver
se
ainda
é
To
see
if
I'm
still
Aquele
amor
trouxa,
babaca
e
idiota
That
lovesick,
idiotic
fool
Cê
tá
achando
que
eu
tô
sofrendo
por
você
You
think
I'm
hurting
over
you
Cê
tá
achando
que
eu
tô
bebendo
pra
esquecer
You
think
I'm
drinking
to
forget
Cê
tá
achando
que
eu
tô
morrendo
de
saudade
You
think
I'm
dying
of
longing
Acertou
míseravi
You
hit
the
nail
on
the
head,
miserable
Cê
tá
achando
que
eu
tô
sofrendo
por
você
You
think
I'm
hurting
over
you
Cê
tá
achando
que
eu
tô
morrendo
de
saudade
You
think
I'm
dying
of
longing
Acertou
míseravi
You
hit
the
nail
on
the
head,
miserable
Acertou
míseravi
You
hit
the
nail
on
the
head,
miserable
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruan Soares, Waleria Leao De Moraes, Cristian Ribeiro, Alexandre Dias Monteiro, Jonhatan Felix
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.