Israel & Rodolffo - Contando as Horas - перевод текста песни на немецкий

Contando as Horas - Israel & Rodolffoперевод на немецкий




Contando as Horas
Die Stunden zählen
É sexta-feira, partiu, indo pra balada
Es ist Freitag, los geht's, ich gehe feiern
Beber a noite inteira e não ter hora marcada
Die ganze Nacht trinken und keine festen Zeiten haben
Eu não quero compromisso, vou sair na pegação
Ich will keine Verpflichtung, ich gehe auf die Piste
cansado de serviço e de bronca de patrão
Ich bin müde von der Arbeit und vom Ärger mit dem Chef
Trabalho a semana inteira
Ich arbeite die ganze Woche
Quando chega a sexta-feira eu quero é farrear
Wenn der Freitag kommt, will ich nur Party machen
Dou um chute nos problemas
Ich gebe den Problemen einen Tritt
Compromisso sai de cena, conta nem quero lembrar
Verpflichtungen treten ab, an Rechnungen will ich gar nicht denken
É de sete em sete dias
Alle sieben Tage
Cinco dias de agonia pra semana acabar
Fünf Tage Qual, bis die Woche endet
E eu fico contando as horas
Und ich zähle die Stunden
Levo a quinta na enrola pra sexta-feira chegar
Ich bringe den Donnerstag irgendwie hinter mich, damit der Freitag kommt
É sexta-feira, partiu, indo pra balada
Es ist Freitag, los geht's, ich gehe feiern
Beber a noite inteira e não ter hora marcada
Die ganze Nacht trinken und keine festen Zeiten haben
Eu não quero compromisso, vou sair na pegação
Ich will keine Verpflichtung, ich gehe auf die Piste
cansado de serviço e de bronca de patrão
Ich bin müde von der Arbeit und vom Ärger mit dem Chef
Ô, meu Deus do céu!
Oh, mein Gott im Himmel!
Chega logo sexta-feira!
Komm schnell, Freitag!
Trabalho a semana inteira
Ich arbeite die ganze Woche
Quando chega a sexta-feira eu quero é farrear
Wenn der Freitag kommt, will ich nur Party machen
Dou um chute nos problemas
Ich gebe den Problemen einen Tritt
Compromisso sai de cena, conta nem quero lembrar
Verpflichtungen treten ab, an Rechnungen will ich gar nicht denken
É de sete em sete dias
Alle sieben Tage
Cinco dias de agonia pra semana acabar
Fünf Tage Qual, bis die Woche endet
Eu fico contando as horas
Ich zähle die Stunden
Levo a quinta na enrola pra sexta-feira chegar
Ich bringe den Donnerstag irgendwie hinter mich, damit der Freitag kommt
É sexta-feira, partiu, indo pra balada
Es ist Freitag, los geht's, ich gehe feiern
Beber a noite inteira e não ter hora marcada
Die ganze Nacht trinken und keine festen Zeiten haben
Eu não quero compromisso, vou sair na pegação
Ich will keine Verpflichtung, ich gehe auf die Piste
cansado de serviço e de bronca de patrão
Ich bin müde von der Arbeit und vom Ärger mit dem Chef
É sexta-feira, partiu, indo pra balada
Es ist Freitag, los geht's, ich gehe feiern
Beber a noite inteira e não ter hora marcada
Die ganze Nacht trinken und keine festen Zeiten haben
Eu não quero compromisso, vou sair na pegação
Ich will keine Verpflichtung, ich gehe auf die Piste
cansado de serviço e de bronca de patrão
Ich bin müde von der Arbeit und vom Ärger mit dem Chef





Авторы: Juarez Dias Da Silva, Izabella Da Silva Rios, Victor Henrique Mendes Ferreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.