Текст и перевод песни Israel & Rodolffo - Deus Me Livre Quem Me Dera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deus Me Livre Quem Me Dera
Боже упаси, как бы мне этого хотелось
Olhar
não
tira
pedaços
Взглядом
куска
не
откусишь
Também
não
é
crime
querer
И
желать
тебя
не
преступление
Eu
me
perderia
fácil
Я
бы
легко
потерялся
Nesse
pedaço
de
mal
caminho
que
é
você
На
том
опасном
пути,
которым
являешься
ты
Então
não
atiça
os
meus
hormônios
Так
что
не
возбуждай
мои
гормоны
Que
já
fiz
amor
contigo
em
sonho
Я
уже
занимался
с
тобой
любовью
во
сне
Mas
deve
ser
bom
mesmo
é
na
realidade
Но,
наверное,
наяву
это
было
бы
ещё
лучше
Deus
me
livre,
mas
quem
me
dera
Боже
упаси,
как
бы
мне
этого
хотелось
Nós
dois,
quatro
paredes,
numa
cama
dando
uns
pegas
Мы
вдвоём,
четыре
стены,
в
одной
постели,
предаемся
страсти
Deus
me
livre,
mas
quem
me
dera
Боже
упаси,
как
бы
мне
этого
хотелось
Vai
que
dá
certo,
eu
valho
pouco,
cê
não
presta
Вдруг
всё
получится,
я
мало
чего
стою,
ты
ни
на
что
не
годишься
Deus
me
livre,
mas
quem
me
dera
Боже
упаси,
как
бы
мне
этого
хотелось
Nós
dois,
quatro
paredes,
numa
cama
dando
uns
pegas
Мы
вдвоём,
четыре
стены,
в
одной
постели,
предаемся
страсти
Deus
me
livre,
mas
quem
me
dera
Боже
упаси,
как
бы
мне
этого
хотелось
Vai
que
dá
certo,
eu
valho
pouco,
cê
não
presta
Вдруг
всё
получится,
я
мало
чего
стою,
ты
ни
на
что
не
годишься
Deus
me
livre,
(quem
me
dera)
Боже
упаси
(как
бы
мне
этого
хотелось)
Olhar
não
tira
pedaços
Взглядом
куска
не
откусишь
Também
não
é
crime
querer
И
желать
тебя
не
преступление
Eu
me
perderia
fácil
Я
бы
легко
потерялся
Nesse
pedaço
de
mal
caminho
que
é
você
На
том
опасном
пути,
которым
являешься
ты
Então
não
atiça
os
meus
hormônios
Так
что
не
возбуждай
мои
гормоны
Porque
já
fiz
amor
contigo
em
sonho
Потому
что
я
уже
занимался
с
тобой
любовью
во
сне
Mas
deve
ser
bom
mesmo
é
na
realidade
Но,
наверное,
наяву
это
было
бы
ещё
лучше
Deus
me
livre,
mas
quem
me
dera
Боже
упаси,
как
бы
мне
этого
хотелось
Nós
dois,
quatro
paredes,
numa
cama
dando
uns
pegas
Мы
вдвоём,
четыре
стены,
в
одной
постели,
предаемся
страсти
Deus
me
livre,
mas
quem
me
dera
Боже
упаси,
как
бы
мне
этого
хотелось
Vai
que
dá
certo,
eu
valho
pouco,
cê
não
presta
Вдруг
всё
получится,
я
мало
чего
стою,
ты
ни
на
что
не
годишься
Deus
me
livre,
mas
quem
me
dera
Боже
упаси,
как
бы
мне
этого
хотелось
Nós
dois,
quatro
paredes,
numa
cama
dando
uns
pegas
Мы
вдвоём,
четыре
стены,
в
одной
постели,
предаемся
страсти
Deus
me
livre,
mas
quem
me
dera
Боже
упаси,
как
бы
мне
этого
хотелось
Vai
que
dá
certo,
eu
valho
pouco,
cê
não
presta
Вдруг
всё
получится,
я
мало
чего
стою,
ты
ни
на
что
не
годишься
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Silveira, Rodolffo Matthaus Da Silva Rios, Os Parazim, Junior Angelim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.