Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dá um Crédito Pra Mim - Ao Vivo
Gib mir eine Chance - Live
Não
vou
te
prometer
nada
Ich
werde
dir
nichts
versprechen
Outro
já
te
prometeu
Ein
anderer
hat
es
dir
schon
versprochen
E
olha
no
que
deu
Und
schau,
was
daraus
geworden
ist
Você
aí
toda
assustada
Du
da,
ganz
verängstigt
Bloqueando
o
abraço
meu
Blockierst
meine
Umarmung
Então
eu
vou
pagar
pelo
erro
que
ele
cometeu
Also
werde
ich
für
den
Fehler
bezahlen,
den
er
begangen
hat
Você
precisa
entender
Du
musst
verstehen
Que
existe
vida
depois
de
uma
decepção
Dass
es
ein
Leben
nach
einer
Enttäuschung
gibt
Que
a
boca
é
outra
Dass
der
Mund
ein
anderer
ist
Que
a
pegada
é
outra
Dass
die
Berührung
eine
andere
ist
E
que
não
é
o
mesmo
coração
Und
dass
es
nicht
dasselbe
Herz
ist
Dá
um
crédito
pra
mim
Gib
mir
eine
Chance
E
me
deixa
ser
seu
par
Und
lass
mich
dein
Partner
sein
Tudo
que
você
sofreu
pra
trás
Alles,
was
du
in
der
Vergangenheit
erlitten
hast
Eu
consigo
editar
Kann
ich
wiedergutmachen
Dá
um
crédito
pra
mim
Gib
mir
eine
Chance
Chega
de
decepções
Genug
der
Enttäuschungen
Esse
cara
na
sua
frente
Dieser
Kerl
vor
dir
Ta
armado
até
os
dentes
Ist
bis
an
die
Zähne
bewaffnet
Com
as
melhores
intenções
Mit
den
besten
Absichten
Você
precisa
entender
Du
musst
verstehen
Que
existe
vida
depois
de
uma
decepção
Dass
es
ein
Leben
nach
einer
Enttäuschung
gibt
Que
a
boca
é
outra
Dass
der
Mund
ein
anderer
ist
Que
a
pegada
é
outra
Dass
die
Berührung
eine
andere
ist
E
que
não
é
o
mesmo
coração
Und
dass
es
nicht
dasselbe
Herz
ist
Dá
um
crédito
pra
mim
Gib
mir
eine
Chance
E
me
deixa
ser
seu
par
Und
lass
mich
dein
Partner
sein
Tudo
que
você
sofreu
pra
trás
Alles,
was
du
in
der
Vergangenheit
erlitten
hast
Eu
consigo
editar
Kann
ich
wiedergutmachen
Dá
um
crédito
pra
mim
Gib
mir
eine
Chance
Chega
de
decepções
Genug
der
Enttäuschungen
Esse
cara
na
sua
frente
Dieser
Kerl
vor
dir
Ta
armado
até
os
dentes
Ist
bis
an
die
Zähne
bewaffnet
Com
as
melhores
intenções
Mit
den
besten
Absichten
Dá
um
crédito
pra
mim
Gib
mir
eine
Chance
E
me
deixa
ser
seu
par
Und
lass
mich
dein
Partner
sein
Tudo
que
você
sofreu
pra
trás
Alles,
was
du
in
der
Vergangenheit
erlitten
hast
Eu
consigo
editar
Kann
ich
wiedergutmachen
Dá
um
crédito
pra
mim
Gib
mir
eine
Chance
Chega
de
decepções
Genug
der
Enttäuschungen
Esse
cara
na
sua
frente
Dieser
Kerl
vor
dir
Ta
armado
até
os
dentes
Ist
bis
an
die
Zähne
bewaffnet
Com
as
melhores
intenções
Mit
den
besten
Absichten
Com
as
melhores
intenções
Mit
den
besten
Absichten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Márcia Araújo, Os Parazim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.