Текст и перевод песни Israel & Rodolffo - Ex Apaixonado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
que
eu
mais
temia
aconteceu
What
I
feared
most
has
happened
Você
beijando
alguém
que
não
sou
eu
You
kissing
someone
who
isn't
me
Um
dia
a
gente
iria
se
reencontrar
One
day
we
would
meet
again
Parece
que
tá
bem
apaixonada
You
seem
to
be
very
much
in
love
Me
viu
e
deu
aquela
disfarçada
You
saw
me
and
pretended
not
to
recognize
me
Então
pra
ele
eu
vou
ter
que
me
apresentar
So
I
will
have
to
introduce
myself
to
him
Prazer,
eu
sou
um
ex
apaixonado
Hello,
I'm
an
ex-lover
Eu
sei
que
tô
famoso
e
comentado
I
know
I'm
famous
and
talked
about
É
meu
aquele
número
restrito
That
restricted
number
is
mine
Ultimamente
eu
só
tenho
bebido
Lately
I've
only
been
drinking
Ela
não
tem
culpa
eu
tô
errado
It's
not
your
fault,
it's
my
fault
Prazer
eu
sou
um
ex
apaixonado
Hello,
I'm
an
ex-lover
Das
suas
brigas
eu
fui
o
culpado
I
was
the
one
to
blame
for
our
fights
Entenda
não
é
nada
pessoal
Please,
understand,
it's
nothing
personal.
Até
desejo
sorte
ao
casal
I
even
wish
the
couple
well
Eu
sou
só
um
fantasma
do
passado
I'm
just
a
ghost
from
the
past
O
que
eu
mais
temia
aconteceu
What
I
feared
most
has
happened
Você
beijando
alguém
que
não
sou
eu
You
kissing
someone
who
isn't
me
Um
dia
a
gente
iria
se
reencontrar
One
day
we
would
meet
again
Parece
que
tá
bem
apaixonada
You
seem
to
be
very
much
in
love
Me
viu
e
deu
aquela
disfarçada
You
saw
me
and
pretended
not
to
recognize
me
Então
pra
ele
eu
vou
ter
que
me
apresentar
So
I
will
have
to
introduce
myself
to
him
Prazer,
eu
sou
um
ex
apaixonado
Hello,
I'm
an
ex-lover
Eu
sei
que
tô
famoso
e
comentado
I
know
I'm
famous
and
talked
about
É
meu
aquele
número
restrito
That
restricted
number
is
mine
Ultimamente
eu
só
tenho
bebido
Lately
I've
only
been
drinking
Ela
não
tem
culpa
eu
tô
errado
It's
not
your
fault,
it's
my
fault
Prazer
eu
sou
um
ex
apaixonado
Hello,
I'm
an
ex-lover
Das
suas
brigas
eu
fui
o
culpado
I
was
the
one
to
blame
for
our
fights
Entenda
não
é
nada
pessoal
Please,
understand,
it's
nothing
personal.
Até
desejo
sorte
ao
casal
I
even
wish
the
couple
well
Eu
sou
só
um
fantasma
do
passado
I'm
just
a
ghost
from
the
past
Prazer
eu
sou
um
ex
apaixonado
Hello,
I'm
an
ex-lover
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.