Israel & Rodolffo - Ex Apaixonado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Israel & Rodolffo - Ex Apaixonado




Ex Apaixonado
Ex-lover
O que eu mais temia aconteceu
What I feared most has happened
Você beijando alguém que não sou eu
You kissing someone who isn't me
Um dia a gente iria se reencontrar
One day we would meet again
Parece que bem apaixonada
You seem to be very much in love
Me viu e deu aquela disfarçada
You saw me and pretended not to recognize me
Então pra ele eu vou ter que me apresentar
So I will have to introduce myself to him
Prazer, eu sou um ex apaixonado
Hello, I'm an ex-lover
Eu sei que famoso e comentado
I know I'm famous and talked about
É meu aquele número restrito
That restricted number is mine
Ultimamente eu tenho bebido
Lately I've only been drinking
Ela não tem culpa eu errado
It's not your fault, it's my fault
Prazer eu sou um ex apaixonado
Hello, I'm an ex-lover
Das suas brigas eu fui o culpado
I was the one to blame for our fights
Entenda não é nada pessoal
Please, understand, it's nothing personal.
Até desejo sorte ao casal
I even wish the couple well
Eu sou um fantasma do passado
I'm just a ghost from the past
O que eu mais temia aconteceu
What I feared most has happened
Você beijando alguém que não sou eu
You kissing someone who isn't me
Um dia a gente iria se reencontrar
One day we would meet again
Parece que bem apaixonada
You seem to be very much in love
Me viu e deu aquela disfarçada
You saw me and pretended not to recognize me
Então pra ele eu vou ter que me apresentar
So I will have to introduce myself to him
Prazer, eu sou um ex apaixonado
Hello, I'm an ex-lover
Eu sei que famoso e comentado
I know I'm famous and talked about
É meu aquele número restrito
That restricted number is mine
Ultimamente eu tenho bebido
Lately I've only been drinking
Ela não tem culpa eu errado
It's not your fault, it's my fault
Prazer eu sou um ex apaixonado
Hello, I'm an ex-lover
Das suas brigas eu fui o culpado
I was the one to blame for our fights
Entenda não é nada pessoal
Please, understand, it's nothing personal.
Até desejo sorte ao casal
I even wish the couple well
Eu sou um fantasma do passado
I'm just a ghost from the past
Prazer eu sou um ex apaixonado
Hello, I'm an ex-lover






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.