Israel & Rodolffo - Galega - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Galega - Ao Vivo - Israel & Rodolffoперевод на немецкий




Galega - Ao Vivo
Blondine - Live
(Ai, ai, ai, que moda boa!)
(Ach, ach, ach, was für ein geiles Lied!)
Achou uma mancha diferente no meu short
Sie fand einen seltsamen Fleck auf meiner Shorts
Ela descobriu minha cachorrada com a mulher do pet-shop
Sie hat meinen Seitensprung mit der Frau aus dem Tierladen entdeckt
Fez as malas, foi embora
Hat ihre Koffer gepackt, ist gegangen
Sumiu da minha vida
Ist aus meinem Leben verschwunden
Eu que tava desempregado
Ich, der arbeitslos war
Se tava pior, piorou mais ainda
Wenn es schon schlimm war, wurde es noch schlimmer
Como é que esquece da minha princesa se o cabelo dela é da cor dessa breja?
Wie soll ich meine Prinzessin vergessen, wenn ihre Haare die Farbe von diesem Bier haben?
Galega, volta senão hoje eu me acabo na cerveja
Blondine, komm zurück, sonst sauf' ich mich heute mit Bier zu Tode
Galega, não cabe mais garrafa nessa mesa
Blondine, es passen keine Flaschen mehr auf diesen Tisch
Galega, volta senão hoje eu me acabo na cerveja
Blondine, komm zurück, sonst sauf' ich mich heute mit Bier zu Tode
Galega, não cabe mais garrafa nessa mesa
Blondine, es passen keine Flaschen mehr auf diesen Tisch
Galega
Blondine
Fez as malas, foi embora
Hat ihre Koffer gepackt, ist gegangen
Sumiu da minha vida
Ist aus meinem Leben verschwunden
Eu que tava desempregado
Ich, der arbeitslos war
Se tava pior, piorou mais ainda
Wenn es schon schlimm war, wurde es noch schlimmer
Como é que esquece da minha princesa se o cabelo dela é da cor dessa breja?
Wie soll ich meine Prinzessin vergessen, wenn ihre Haare die Farbe von diesem Bier haben?
Galega, volta senão hoje eu me acabo na cerveja
Blondine, komm zurück, sonst sauf' ich mich heute mit Bier zu Tode
Galega, não cabe mais garrafa nessa mesa
Blondine, es passen keine Flaschen mehr auf diesen Tisch
Galega, volta senão hoje eu me acabo na cerveja
Blondine, komm zurück, sonst sauf' ich mich heute mit Bier zu Tode
Galega, não cabe mais garrafa nessa mesa
Blondine, es passen keine Flaschen mehr auf diesen Tisch
Galega
Blondine
Volta, galega
Komm zurück, Blondine






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.