Israel & Rodolffo - Sinal - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Sinal - Ao Vivo - Israel & Rodolffoперевод на немецкий




Sinal - Ao Vivo
Zeichen - Live
Ei, e quem de nós dois quis primeiro?
Hey, und wer von uns beiden wollte zuerst?
Quem amou depois?
Wer hat danach geliebt?
Quem recebeu o primeiro sinal?
Wer hat das erste Zeichen empfangen?
Quis contar no Jornal Nacional
Wollte es in den Hauptnachrichten erzählen
Quem encontrou o ultimo primeiro beijo?
Wer hat den letzten ersten Kuss gefunden?
Tem coisas na vida
Es gibt Dinge im Leben,
Que quando chegam
wenn sie kommen,
A gente nem acredita
kann man es kaum glauben.
abre os braços, fecha os olhos e aceita
Man öffnet nur die Arme, schließt die Augen und nimmt es an.
Presente do céu a gente não injeita
Ein Geschenk des Himmels lehnt man nicht ab.
Mas quer saber
Aber willst du wissen,
Onde foi, como foi
wo es war, wie es war,
Que eu me apaixonei?
dass ich mich verliebte?
Eu não sei, eu sei
Ich weiß es nicht, ich weiß nur,
Que sei
dass ich es weiß.
Mas quer saber
Aber willst du wissen,
Onde foi, quando foi
wo es war, wann es war,
Que eu me apaixonei?
dass ich mich verliebte?
Eu não sei, eu sei
Ich weiß es nicht, ich weiß nur,
Que te amei
dass ich dich liebte,
Te amo e te amarei
dich liebe und dich lieben werde.
Tem coisas na vida
Es gibt Dinge im Leben,
Que quando chegam
wenn sie kommen,
A gente nem acredita
kann man es kaum glauben.
abre os braços, fecha os olhos e aceita
Man öffnet nur die Arme, schließt die Augen und nimmt es an.
Presente do céu a gente não injeita
Ein Geschenk des Himmels lehnt man nicht ab.
Mas quer saber
Aber willst du wissen,
Onde foi, como foi
wo es war, wie es war,
Que eu me apaixonei?
dass ich mich verliebte?
Eu não sei, eu sei
Ich weiß es nicht, ich weiß nur,
Que sei
dass ich es weiß.
Mas quer saber
Aber willst du wissen,
Onde foi, quando foi
wo es war, wann es war,
Que eu me apaixonei?
dass ich mich verliebte?
Eu não sei, eu sei
Ich weiß es nicht, ich weiß nur,
Que te amei
dass ich dich liebte,
Te amo e te amarei
dich liebe und dich lieben werde.
'Brigado!
Danke!





Авторы: Joao Pala, Thawan Alves, Allef Rodrigues Alcino, Gui Prado, Antonio Avelar Borges Junior, Guilherme Amaral, Junior Lobo, Wanderley Henrique Batista Filho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.