Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinal - Ao Vivo
Zeichen - Live
Ei,
e
quem
de
nós
dois
quis
primeiro?
Hey,
und
wer
von
uns
beiden
wollte
zuerst?
Quem
amou
depois?
Wer
hat
danach
geliebt?
Quem
recebeu
o
primeiro
sinal?
Wer
hat
das
erste
Zeichen
empfangen?
Quis
contar
no
Jornal
Nacional
Wollte
es
in
den
Hauptnachrichten
erzählen
Quem
encontrou
o
ultimo
primeiro
beijo?
Wer
hat
den
letzten
ersten
Kuss
gefunden?
Tem
coisas
na
vida
Es
gibt
Dinge
im
Leben,
Que
quando
chegam
wenn
sie
kommen,
A
gente
nem
acredita
kann
man
es
kaum
glauben.
Só
abre
os
braços,
fecha
os
olhos
e
aceita
Man
öffnet
nur
die
Arme,
schließt
die
Augen
und
nimmt
es
an.
Presente
do
céu
a
gente
não
injeita
Ein
Geschenk
des
Himmels
lehnt
man
nicht
ab.
Mas
quer
saber
Aber
willst
du
wissen,
Onde
foi,
como
foi
wo
es
war,
wie
es
war,
Que
eu
me
apaixonei?
dass
ich
mich
verliebte?
Eu
não
sei,
eu
só
sei
Ich
weiß
es
nicht,
ich
weiß
nur,
Que
sei
dass
ich
es
weiß.
Mas
quer
saber
Aber
willst
du
wissen,
Onde
foi,
quando
foi
wo
es
war,
wann
es
war,
Que
eu
me
apaixonei?
dass
ich
mich
verliebte?
Eu
não
sei,
eu
só
sei
Ich
weiß
es
nicht,
ich
weiß
nur,
Que
te
amei
dass
ich
dich
liebte,
Te
amo
e
te
amarei
dich
liebe
und
dich
lieben
werde.
Tem
coisas
na
vida
Es
gibt
Dinge
im
Leben,
Que
quando
chegam
wenn
sie
kommen,
A
gente
nem
acredita
kann
man
es
kaum
glauben.
Só
abre
os
braços,
fecha
os
olhos
e
aceita
Man
öffnet
nur
die
Arme,
schließt
die
Augen
und
nimmt
es
an.
Presente
do
céu
a
gente
não
injeita
Ein
Geschenk
des
Himmels
lehnt
man
nicht
ab.
Mas
quer
saber
Aber
willst
du
wissen,
Onde
foi,
como
foi
wo
es
war,
wie
es
war,
Que
eu
me
apaixonei?
dass
ich
mich
verliebte?
Eu
não
sei,
eu
só
sei
Ich
weiß
es
nicht,
ich
weiß
nur,
Que
sei
dass
ich
es
weiß.
Mas
quer
saber
Aber
willst
du
wissen,
Onde
foi,
quando
foi
wo
es
war,
wann
es
war,
Que
eu
me
apaixonei?
dass
ich
mich
verliebte?
Eu
não
sei,
eu
só
sei
Ich
weiß
es
nicht,
ich
weiß
nur,
Que
te
amei
dass
ich
dich
liebte,
Te
amo
e
te
amarei
dich
liebe
und
dich
lieben
werde.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joao Pala, Thawan Alves, Allef Rodrigues Alcino, Gui Prado, Antonio Avelar Borges Junior, Guilherme Amaral, Junior Lobo, Wanderley Henrique Batista Filho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.