Текст и перевод песни Israel & Rodolffo - Traje de Rainha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traje de Rainha
Queen's Attire
Me
desculpe
amor
I'm
sorry,
dear
Eu
não
tive
a
intenção
de
magoar
você
I
didn't
mean
to
hurt
you
Na
hora
da
raiva
não
me
controlei
In
the
heat
of
the
moment,
I
lost
control
E
desabafei,
fiz
bobagem
And
I
lashed
out,
I
was
foolish
Então
te
liguei
So
I
called
you
Pra
dizer
que
não
suporto
ficar
sem
você
To
say
that
I
can't
stand
to
be
without
you
Me
desculpe,
me
perdoe
preciso
te
ver
Forgive
me,
please
forgive
me,
I
need
to
see
you
Por
favor
não
vá,
rasgue
essa
passagem
Please
don't
go,
tear
up
that
ticket
Tô
indo
te
buscar
na
estação
I'm
coming
to
get
you
at
the
station
Prometo
nunca
mais
vamos
brigar
I
promise
we'll
never
fight
again
Estou
arrependido,
vem
ficar
amor
I'm
sorry,
please
come
back,
my
love
Por
favor
não
vá
Please
don't
go
Quem
viu
a
direção
que
ela
foi?
Has
anyone
seen
which
way
she
went?
Eu
pago
quem
souber
me
informar
I'll
pay
anyone
who
can
tell
me
where
she
is
Ela
vestia
traje
de
rainha
She
was
wearing
a
queen's
attire
Na
bagagem
a
vida
minha,
meu
sorriso
ela
levou
In
her
luggage,
she
took
my
life,
she
took
my
smile
Preciso
descobrir
urgentemente
I
need
to
find
her
urgently
Não
dá
pra
suportar
a
solidão
I
can't
bear
to
be
alone
Sem
ela
tô
num
beco
sem
saída
Without
her,
I'm
at
a
dead
end
Dia
e
noite
na
bebida
sufocado
de
paixão
Day
and
night,
I'm
drowning
in
drink,
suffocating
with
passion
Tô
indo
te
buscar
na
estação
I'm
coming
to
get
you
at
the
station
Prometo
nunca
mais
vamos
brigar
I
promise
we'll
never
fight
again
Estou
arrependido,
vem
ficar
amor
I'm
sorry,
please
come
back,
my
love
Por
favor
não
vá
Please
don't
go
Quem
viu
a
direção
que
ela
foi?
Has
anyone
seen
which
way
she
went?
Eu
pago
quem
souber
me
informar
I'll
pay
anyone
who
can
tell
me
where
she
is
Ela
vestia
traje
de
rainha
She
was
wearing
a
queen's
attire
Na
bagagem
a
vida
minha,
meu
sorriso
ela
levou
In
her
luggage,
she
took
my
life,
she
took
my
smile
Preciso
descobrir
urgentemente
I
need
to
find
her
urgently
Não
dá
pra
suportar
a
solidão
I
can't
bear
to
be
alone
Sem
ela
tô
num
beco
sem
saída
Without
her,
I'm
at
a
dead
end
Dia
e
noite
na
bebida
sufocado
de
paixão
Day
and
night,
I'm
drowning
in
drink,
suffocating
with
passion
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.