Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
já
não
é
tão
presente
quando
estamos
juntos
Du
bist
nicht
mehr
so
präsent,
wenn
wir
zusammen
sind
É
jardim
sem
flores,
é
planta
sem
frutos
Es
ist
ein
Garten
ohne
Blumen,
eine
Pflanze
ohne
Früchte
É
o
vento
na
escuridão,
é
o
nada
que
sobrou
de
nós
Es
ist
der
Wind
in
der
Dunkelheit,
es
ist
das
Nichts,
das
von
uns
übrig
geblieben
ist
O
seu
calor
não
me
aquece,
continuo
frio
Deine
Wärme
wärmt
mich
nicht,
ich
bleibe
kalt
Lembrar
seu
amor
não
me
causa
arrepio
Mich
an
deine
Liebe
zu
erinnern,
verursacht
mir
keine
Gänsehaut
Doeu
entender,
mas
a
ficha
caiu
Es
tat
weh,
es
zu
verstehen,
aber
der
Groschen
ist
gefallen
E
agora
vive
me
dizendo
que
quer
meu
amor
Und
jetzt
sagst
du
mir
ständig,
dass
du
meine
Liebe
willst
Lamento
em
dizer
que
a
porta
fechou
Es
tut
mir
leid
zu
sagen,
dass
die
Tür
geschlossen
ist
Se
for
falta
de
adeus,
então
tchau,
você
pode
partir
Wenn
es
am
Abschied
fehlt,
dann
tschüss,
du
kannst
gehen
Me
torturei
por
te
querer
Ich
habe
mich
gequält,
weil
ich
dich
wollte
Tenho
até
trauma
de
mim
Ich
habe
sogar
ein
Trauma
von
mir
selbst
Mas
vou
dar
a
volta
por
cima
Aber
ich
werde
darüber
hinwegkommen
Quem
aprende
ensina,
vou
agir
assim
Wer
lernt,
lehrt,
ich
werde
so
handeln
Você
já
não
é
tão
presente
quando
estamos
juntos
Du
bist
nicht
mehr
so
präsent,
wenn
wir
zusammen
sind
É
jardim
sem
flores,
é
planta
sem
frutos
Es
ist
ein
Garten
ohne
Blumen,
eine
Pflanze
ohne
Früchte
É
o
vento
na
escuridão,
é
o
nada
que
sobrou
de
nós
Es
ist
der
Wind
in
der
Dunkelheit,
es
ist
das
Nichts,
das
von
uns
übrig
geblieben
ist
O
seu
calor
não
me
aquece,
continuo
frio
Deine
Wärme
wärmt
mich
nicht,
ich
bleibe
kalt
Lembrar
seu
amor
não
me
causa
arrepio
Mich
an
deine
Liebe
zu
erinnern,
verursacht
mir
keine
Gänsehaut
Doeu
entender,
mas
a
ficha
caiu
Es
tat
weh,
es
zu
verstehen,
aber
der
Groschen
ist
gefallen
E
agora
vive
me
dizendo
que
quer
meu
amor
Und
jetzt
sagst
du
mir
ständig,
dass
du
meine
Liebe
willst
Lamento
em
dizer
que
a
porta
fechou
Es
tut
mir
leid
zu
sagen,
dass
die
Tür
geschlossen
ist
Se
for
falta
de
adeus,
então
tchau,
você
pode
partir
Wenn
es
am
Abschied
fehlt,
dann
tschüss,
du
kannst
gehen
Me
torturei
por
te
querer
Ich
habe
mich
gequält,
weil
ich
dich
wollte
Tenho
até
trauma
de
mim
Ich
habe
sogar
ein
Trauma
von
mir
selbst
Mas
vou
dar
a
volta
por
cima
Aber
ich
werde
darüber
hinwegkommen
Quem
aprende
ensina,
vou
agir
assim
Wer
lernt,
lehrt,
ich
werde
so
handeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.