Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veterinária - Ao Vivo
Tierärztin - Live
Bora
assim
ó
Na
dann
mal
so
Já
tava
mesmo
decidido
a
abandonar
o
curso
Ich
hatte
mich
schon
entschieden,
das
Studium
abzubrechen
Nunca
foi
minha
praia
usar
terno
e
gravata,
me
desculpa
Anzug
und
Krawatte
zu
tragen
war
nie
mein
Ding,
entschuldige
Ô
pai
essa
decepção
Oh
Vater,
diese
Enttäuschung
Mas
preciso
seguir
meu
coração
Aber
ich
muss
meinem
Herzen
folgen
Eu
me
apaixonei
na
menina
da
caminhonete
vermelha
Ich
habe
mich
in
das
Mädchen
mit
dem
roten
Pickup
verliebt
De
calça
jeans
e
botina,
jeito
de
menina
roceira
In
Jeans
und
Stiefeln,
so
ein
richtiges
Landmädchen
Esse
cabelo
preto,
ai
ai
ai,
meu
pai
Dieses
schwarze
Haar,
ai
ai
ai,
mein
Gott
Nasci
foi
pra
ser
fazendeiro
Ich
wurde
geboren,
um
Bauer
zu
sein
Eu
tô
apaixonado
na
veterinária
Ich
bin
verliebt
in
die
Tierärztin
Ele
é
o
queijo
e
eu
sou
a
goiabada
Er
ist
der
Käse
und
ich
bin
die
Guavapaste
Ela
é
a
tampa
e
eu
sou
a
panela
Sie
ist
der
Deckel
und
ich
bin
der
Topf
Pode
apostar,
eu
vou
casar
com
ela
Du
kannst
wetten,
ich
werde
sie
heiraten
Eu
tô
apaixonado
na
veterinária
Ich
bin
verliebt
in
die
Tierärztin
Ela
é
o
queijo
e
eu
sou
a
goiabada
Sie
ist
der
Käse
und
ich
bin
die
Guavapaste
Então
é
isso,
pra
encerrar
nossa
conversa
Also
das
ist
es,
um
unser
Gespräch
zu
beenden
Eu
vou
morar
na
roça,
te
dar
uns
neto
e
cuidar
dela
Ich
werde
auf
dem
Land
leben,
dir
ein
paar
Enkel
schenken
und
mich
um
sie
kümmern
Ê
veterinária!
Hey
Tierärztin!
Vem
ni
mim,
trem!
Komm
zu
mir,
Süße!
Eu
me
apaixonei
na
menina
da
caminhonete
vermelha
Ich
habe
mich
in
das
Mädchen
mit
dem
roten
Pickup
verliebt
De
calça
jeans
e
botina,
jeito
de
menina
roceira
In
Jeans
und
Stiefeln,
so
ein
richtiges
Landmädchen
Esse
cabelo
preto,
ai
ai
ai,
meu
pai
Dieses
schwarze
Haar,
ai
ai
ai,
mein
Gott
Nasci
foi
pra
ser
fazendeiro
Ich
wurde
geboren,
um
Bauer
zu
sein
Eu
tô
apaixonado
é
na
veterinária
Ich
bin
eben
in
die
Tierärztin
verliebt
Ele
é
o
queijo
e
eu
sou
a
goiabada
Er
ist
der
Käse
und
ich
bin
die
Guavapaste
Ela
é
a
tampa
e
eu
sou
a
panela
Sie
ist
der
Deckel
und
ich
bin
der
Topf
Pode
apostar,
eu
vou
casar
com
ela
Du
kannst
wetten,
ich
werde
sie
heiraten
Eu
tô
apaixonado
é
na
veterinária
Ich
bin
eben
in
die
Tierärztin
verliebt
Ela
é
o
queijo
e
eu
sou
a
goiabada
Sie
ist
der
Käse
und
ich
bin
die
Guavapaste
Então
é
isso,
pra
encerrar
nossa
conversa
Also
das
ist
es,
um
unser
Gespräch
zu
beenden
Eu
vou
morar
na
roça,
te
dar
uns
neto
e
cuidar
dela
Ich
werde
auf
dem
Land
leben,
dir
ein
paar
Enkel
schenken
und
mich
um
sie
kümmern
Então
é
isso,
pra
encerrar
nossa
conversa
Also
das
ist
es,
um
unser
Gespräch
zu
beenden
Eu
vou
morar
na
roça,
te
dar
uns
neto
e
cuidar
dela
Ich
werde
auf
dem
Land
leben,
dir
ein
paar
Enkel
schenken
und
mich
um
sie
kümmern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.