Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vitamina do Amor (Ao Vivo)
Liebesvitamin (Live)
E
tome
xote,
tome
xote
Und
her
mit
dem
Xote,
her
mit
dem
Xote
Meus
olhos
enxergam
perfeitamente
o
seu
olhar
Meine
Augen
sehen
deinen
Blick
perfekt
Minha
boca
encaixa
certinho
no
seu
beijo
Mein
Mund
passt
genau
auf
deinen
Kuss
Não
sobra
espaço
quando
me
abraça
Es
bleibt
kein
Raum,
wenn
du
mich
umarmst
Eu
te
procuro
e
você
me
acha
Ich
suche
dich
und
du
findest
mich
Acha
fácil,
fácil,
fácil
demais
Findest
mich
leicht,
leicht,
allzu
leicht
Aos
olhos
dos
outros
parecem
estranho
In
den
Augen
anderer
mag
es
seltsam
erscheinen
Um
e
sessenta,
um
e
oitenta
Eins
sechzig,
eins
achtzig
São
do
mesmo
tamanho
Sind
von
gleicher
Größe
Somos
diferentes,
porém
somos
iguais
Wir
sind
verschieden,
doch
wir
sind
gleich
Amor
quando
é
amor
(vai),
tanto
faz
Liebe,
wenn
es
Liebe
ist
(los),
ist
alles
egal
Só
sei
que
funcionou
Ich
weiß
nur,
es
hat
funktioniert
Tiquin'
d'ocê,
tiquin
de
mim
Ein
bisschen
von
dir,
ein
bisschen
von
mir
Bateu
e
misturou
Es
hat
geklickt
und
sich
vermischt
E
a
gente
provou,
e
a
gente
tomou
Und
wir
haben
gekostet,
und
wir
haben
getrunken
E
a
gente
gostou
da
vitamina
desse
amor
Und
wir
mochten
das
Vitamin
dieser
Liebe
Só
sei
que
funcionou
Ich
weiß
nur,
es
hat
funktioniert
Tiquin'
d'ocê,
tiquin'
de
mim
Ein
bisschen
von
dir,
ein
bisschen
von
mir
Bateu
e
misturou
Es
hat
geklickt
und
sich
vermischt
E
a
gente
provou,
e
a
gente
tomou
Und
wir
haben
gekostet,
und
wir
haben
getrunken
E
a
gente
gostou
da
vitamina
desse
amor
Und
wir
mochten
das
Vitamin
dieser
Liebe
Aos
olhos
dos
outros
parecem
estranho
In
den
Augen
anderer
mag
es
seltsam
erscheinen
Um
e
sessenta,
um
e
oitenta
Eins
sechzig,
eins
achtzig
São
do
mesmo
tamanho
Sind
von
gleicher
Größe
Somos
diferentes,
porém
somos
iguais
Wir
sind
verschieden,
doch
wir
sind
gleich
Amor
quando
é
amor
(vai),
tanto
faz
(simbora)
Liebe,
wenn
es
Liebe
ist
(los),
ist
alles
egal
(auf
geht's!)
Só
sei
que
funcionou
Ich
weiß
nur,
es
hat
funktioniert
Tiquin'
d'ocê,
tiquin'
de
mim
Ein
bisschen
von
dir,
ein
bisschen
von
mir
Bateu
e
misturou
Es
hat
geklickt
und
sich
vermischt
E
a
gente
provou,
e
a
gente
tomou
Und
wir
haben
gekostet,
und
wir
haben
getrunken
E
a
gente
gostou
da
vitamina
desse
amor
Und
wir
mochten
das
Vitamin
dieser
Liebe
Só
sei
que
funcionou
Ich
weiß
nur,
es
hat
funktioniert
Tiquin'
d'ocê,
tiquin'
de
mim
Ein
bisschen
von
dir,
ein
bisschen
von
mir
Bateu
e
misturou
Es
hat
geklickt
und
sich
vermischt
E
a
gente
provou,
e
a
gente
tomou
Und
wir
haben
gekostet,
und
wir
haben
getrunken
E
a
gente
gostou
da
vitamina
desse
amor
Und
wir
mochten
das
Vitamin
dieser
Liebe
Só
sei
que
funcionou
Ich
weiß
nur,
es
hat
funktioniert
Tiquin'
d'ocê,
tiquin'
de
mim
Ein
bisschen
von
dir,
ein
bisschen
von
mir
Bateu
e
misturou
Es
hat
geklickt
und
sich
vermischt
E
a
gente
provou,
e
a
gente
tomou
Und
wir
haben
gekostet,
und
wir
haben
getrunken
E
a
gente
gostou
da
vitamina
desse
amor
Und
wir
mochten
das
Vitamin
dieser
Liebe
Só
sei
que
funcionou
Ich
weiß
nur,
es
hat
funktioniert
Tiquin'
d'ocê,
tiquin'
de
mim
Ein
bisschen
von
dir,
ein
bisschen
von
mir
Bateu
e
misturou
Es
hat
geklickt
und
sich
vermischt
E
a
gente
provou,
e
a
gente
tomou
Und
wir
haben
gekostet,
und
wir
haben
getrunken
E
a
gente
gostou
da
vitamina
desse
amor
Und
wir
mochten
das
Vitamin
dieser
Liebe
Xotinho
gostoso,
sô!
So
ein
leckerer
Xote!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alê Monteiro, Alex, Waléria Leão
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.