Текст и перевод песни Israel Vibration - If You Do Bad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Do Bad
Если ты творишь зло
Jah
sent
Jonah
to
Nineveh
to
warn
the
people
Ях
послал
Иону
в
Ниневию,
чтобы
предупредить
людей,
To
tell
them
to
change
from
their
evil
and
tricky
ways
сказать
им,
чтобы
они
изменили
свои
злые
и
коварные
пути.
Jonah
knew
what
the
men
where
like,
so
he
didn't
want
to
go
Иона
знал,
какие
там
люди,
поэтому
не
хотел
идти.
He
decided
to
turn
and
go
the
other
way
Он
решил
повернуть
и
пойти
другим
путем.
Jonah,
where
are
you
going?
Иона,
куда
ты
идешь?
You
were
sent
to
Nineveh
to
warn
the
people
Тебя
послали
в
Ниневию,
чтобы
предупредить
людей.
Jonah,
where
are
you
going?
Иона,
куда
ты
идешь?
You
were
sent
to
Nineveh,
were
you
are
gone?
Тебя
послали
в
Ниневию,
куда
ты
пропал?
Jonah
went
to
the
ocean
Иона
отправился
к
океану,
The
ocean
motion,
threw
and
fall
океанская
волна
бросила
его
и
он
упал.
And
I
know
that
Jonah
dig
back
through
И
я
знаю,
что
Иона
вернулся
обратно,
Back
on
the
land
обратно
на
землю.
The
glory
of
Haile,
Haile,
Haile
слава
Хайле,
Хайле,
Хайле!
The
coming
of
the
most
Haile,
Haile,
Haile.
Haile!
пришествие
самого
Хайле,
Хайле,
Хайле!
Хайле!
Do
you
remember
the
downfall
of
Sodoma
and
Gomorrah?
(Do
you?)
Помнишь
ли
ты
падение
Содома
и
Гоморры?
(Помнишь?)
Do
you
remember
the
things
they
used
to
do?
Помнишь
ли
ты,
что
они
творили?
If
you
do
the
bad,
it
gonna
follow
you
(follow
you)
Если
ты
творишь
зло,
оно
будет
преследовать
тебя
(преследовать
тебя).
If
you
do
the
good,
it
gonna
take
you
through
Если
ты
творишь
добро,
оно
проведет
тебя.
Man
a
sleep
with
man
(man
a)
Мужчина
спит
с
мужчиной
(мужчина),
Or
man
a
sleep
with
woman
или
мужчина
спит
с
женщиной,
Bad
situation
them
bring
up
in
the
land
плохую
ситуацию
они
создают
на
земле.
(Do
you
remember?)
(Помнишь?)
Do
you
remember
the
play
that
hard
diple?
Помнишь
ли
ты
игру,
которая
была
сложной
загадкой?
(Do
you
remember?)
(Помнишь?)
Do
you
remember
the
things
they
used
to
do?
Помнишь
ли
ты,
что
они
творили?
(Do
you
remember?)
(Помнишь?)
Do
you
remember
Daniel
friending
the
lion?
Помнишь
ли
ты,
как
Даниил
подружился
со
львом?
Do
you
remember
the
things
they
used
to
do?
Помнишь
ли
ты,
что
они
творили?
If
you
do
the
bad,
it
gonna
follow
you
Если
ты
творишь
зло,
оно
будет
преследовать
тебя.
If
you
do
the
good,
it
shoulda
take
you
through
Если
ты
творишь
добро,
оно
должно
провести
тебя.
The
glory
of
Haile,
Haile,
Haile
слава
Хайле,
Хайле,
Хайле!
The
glory
of
the
most
Haile,
Haile,
Haile.
Haile!
слава
самого
Хайле,
Хайле,
Хайле!
Хайле!
Jah
sent
Jonah
to
Nineveh
to
warn
the
people
Ях
послал
Иону
в
Ниневию,
чтобы
предупредить
людей,
To
tell
them
to
change
from
their
evil
and
tricky
ways
(change,
change
tricky
ways)
сказать
им,
чтобы
они
изменили
свои
злые
и
коварные
пути
(изменили,
изменили
коварные
пути).
Jonah
know
what
the
men
where
like,
so
he
didn't
want
to
go
Иона
знал,
какие
там
люди,
поэтому
не
хотел
идти.
He
decided
to
turn
and
go
the
other
way
Он
решил
повернуть
и
пойти
другим
путем.
Do
you
remember
Daniel
in
the
Lions
den?
Помнишь
ли
ты
Даниила
в
львином
рву?
Through
them
a
know
Ведь
они
знают,
Daniel
and
the
Lion
a
friend
Даниил
и
лев
- друзья.
Do
you
remember
the
play
a
come
trip
dem
Помнишь
ли
ты
игру,
которая
сбивала
их
с
толку?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lacelle Bulgin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.