Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
eyes
like
caramel
in
the
sky
Deine
Augen
wie
Karamell
am
Himmel
Dripping
down
my
moon
Tropfen
auf
meinen
Mond
hinunter
Your
smile
like
the
wind
Dein
Lächeln
wie
der
Wind
I
only
met
you
once
Ich
traf
dich
nur
einmal
But
how
do
I
begin?
Doch
wie
fange
ich
an?
The
Kong
Lung
market
and
your
flower
of
life
t-shirt
Der
Kong-Lung-Markt
und
dein
Flower-of-Life-T-Shirt
You
said
you'd
fallen
and
just
how
much
it
hurts
Du
sagtest,
du
bist
gefallen
und
wie
sehr
es
schmerzt
So
you
blew
the
clouds
and
you
walked
around
Also
bliesest
du
die
Wolken
und
gingst
herum
Asked
Pella
to
take
you
away
from
me
Batst
Pella,
dich
von
mir
wegzunehmen
A
guide
pulled
a
knife
and
life
will
suffice
Ein
Führer
zog
ein
Messer
und
das
Leben
wird
genügen
Then
fell
asleep
under
the
Noni
tree
Dann
schliefest
du
unter
dem
Noni-Baum
ein
Oh,
Anna
shared
her
soup
with
you
Oh,
Anna
teilte
ihre
Suppe
mit
dir
Oh,
Anna
her
eyes
were
so
blue
Oh,
Anna
ihre
Augen
waren
so
blau
Oh,
Anna
can
you
tell
me
how
he
touched
you?
Oh,
Anna
kannst
du
mir
sagen,
wie
er
dich
berührt
hat?
Oh,
Anna
the
phoenix
on
your
back
rose
and
flew
(away)
Oh,
Anna
der
Phönix
auf
deinem
Rücken
erhob
sich
und
flog
(davon)
The
Kong
Lung
market
and
your
flower
of
life
t-shirt
Der
Kong-Lung-Markt
und
dein
Flower-of-Life-T-Shirt
(Away
away
away
away
away
away
away
away
away)
(Dahin
dahin
dahin
dahin
dahin
dahin
dahin
dahin
dahin)
Your
caramel
eyes
and
signature
sly
smirk
Deine
Karamelaugen
und
das
typisch
schlaue
Grinsen
So
you
smoked
the
ice
and
you
dodged
the
knife
Also
rauchtest
du
das
Eis
und
wichst
dem
Messer
aus
Those
kids
kept
on
fooling
you
Diese
Kinder
haben
dich
ständig
veräppelt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
I-Xxvi
дата релиза
15-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.