Текст и перевод песни Israel - Where Are the Fathers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Are the Fathers
Где же отцы
I
finally
got
into
the
hotel
room,
it
must
have
been
mid
day
Наконец-то
я
добрался
до
номера
в
отеле,
должно
быть,
была
середина
дня,
Started
flipping
through
the
channels,
just
to
kind
of
drift
away
Начал
переключать
каналы,
просто
чтобы
немного
развеяться.
Every
other
network,
show
the
challenged
and
abused
На
каждом
втором
канале
показывают
обиженных
и
оскорблённых,
And
sea
of
people
laughing
as
the
children
sat
confused
И
море
людей
смеется,
пока
дети
сидят
в
замешательстве.
And
I
saw
a
mother
pleading,
with
her
son
to
turn
away
И
я
увидел
мать,
умоляющую
своего
сына
отказаться
From
the
lifestyle
he
had
chosen,
full
of
violence
and
hate
От
выбранного
им
образа
жизни,
полного
насилия
и
ненависти,
As
the
conversation
heated,
my
mind
began
to
race
По
мере
того
как
разговор
накалялся,
мой
разум
начал
лихорадочно
работать,
Somebody's
missing,
something's
badly
out
of
place
Кого-то
не
хватает,
что-то
здесь
не
так.
Where
are
the
fathers,
the
responsible
ones
Где
же
отцы,
ответственные
отцы?
Where
are
the
fathers,
have
they
helped
to
raise
their
sons
Где
же
отцы,
неужели
они
помогли
воспитать
своих
сыновей?
Look
at
the
daughters,
do
you
see
the
violation
Посмотрите
на
дочерей,
разве
вы
не
видите
надругательства?
Do
you
need
more
demonstration
Вам
нужно
больше
доказательств?
Are
you
really
even
bothered
Вас
это
вообще
волнует?
Tell
me
where,
where
are
the
fathers
Скажите
мне,
где
же
отцы?
Well
then
I
went
downstairs
to
visit
with
a
friend
of
many
years
Затем
я
спустился
вниз,
чтобы
навестить
друга,
с
которым
мы
знакомы
много
лет,
And
in
just
a
few
short
seconds,
he
exploded
into
tears
И
всего
через
несколько
секунд
он
разрыдался.
Slowly
he
unraveled,
a
lifetime
packed
with
pain
Медленно
он
раскрывался,
целая
жизнь,
полная
боли,
I
asked
him
for
specifics,
He
attempted
to
explain
Я
попросил
его
рассказать
подробнее,
он
попытался
объяснить.
He
said
his
wife
and
children
says
he's
out
of
control
Он
сказал,
что
его
жена
и
дети
говорят,
что
он
не
может
себя
контролировать,
And
it's
adding
to
the
growing
scars
fully
branded
on
his
soul
И
это
добавляет
ему
растущих
шрамов,
навсегда
запечатлевшихся
в
его
душе.
Suddenly
I
asked
him,
about
the
conflict
with
his
dad
Внезапно
я
спросил
его
о
конфликте
с
его
отцом,
And
he
didn't
have
to
say
a
word,
His
troubled
face
just
said
И
ему
не
нужно
было
ничего
говорить,
его
опечаленное
лицо
просто
сказало:
Where
are
the
fathers,
the
responsible
ones
Где
же
отцы,
ответственные
отцы?
Where
are
the
fathers,
have
they
helped
to
raise
their
sons
Где
же
отцы,
неужели
они
помогли
воспитать
своих
сыновей?
Look
at
the
daughters,
do
you
see
the
violation
Посмотрите
на
дочерей,
разве
вы
не
видите
надругательства?
Do
you
need
more
demonstration
Вам
нужно
больше
доказательств?
Are
you
really
even
bothered
Вас
это
вообще
волнует?
Tell
me
where,
where
are
the
fathers
Скажите
мне,
где
же
отцы?
Somebody
tell
me,
I
want
to
know
Кто-нибудь,
скажите
мне,
я
хочу
знать,
Got
to
know...
Ooooo
Должен
знать...
Ооооо
An
now
I
standing
in
your
presence,
you
compassion
is
so
strong
И
теперь
я
стою
перед
тобой,
твое
сострадание
так
сильно,
And
I've
wondered
how
I've
managed,
without
you
for
so
long
И
я
удивляюсь,
как
я
обходился
без
тебя
так
долго.
All
I've
ever
needed,
Is
right
here
in
your
watch
Все,
что
мне
когда-либо
было
нужно,
находится
прямо
здесь,
под
твоим
присмотром,
Oh
daddy
I'm
so
grateful,
here
my
heart
inside
this
song
О,
папочка,
я
так
благодарен,
вот
мое
сердце
в
этой
песне.
You
are
the
father,
the
responsible
one
Ты
- отец,
ответственный
отец,
You
are
the
father,
and
I'm
so
glad
to
be
your
son
Ты
- отец,
и
я
так
рад
быть
твоим
сыном.
Now
I
have
daughters,
and
everyday's
a
celebration
Теперь
у
меня
есть
дочери,
и
каждый
день
- это
праздник,
They
are
free
of
violation
Они
свободны
от
насилия,
All
because
you
took
the
time
to
bother
И
все
потому,
что
ты
не
поленился,
All
because
you
took
the
time
to
bother
И
все
потому,
что
ты
не
поленился,
All
because
you
gave
you
life
to
bother
И
все
потому,
что
ты
посвятил
свою
жизнь,
I'm
so
glad,
glad
you
are
my
father
Я
так
рад,
рад,
что
ты
мой
отец.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Israel Houghton, Meleasa Houghton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.