Israell - Out for Blood - перевод текста песни на русский

Out for Blood - Israellперевод на русский




Out for Blood
Жажда крови
Trust no one, the saying goes
Никому не верь, гласит пословица,
But we are told to obey
Но нам велят слушаться.
Trust what we are told
Верить тому, что нам говорят,
This is the new outbreak
Вот новая вспышка заразы.
Let's remember who we truly are
Давай вспомним, кто мы на самом деле,
Creatures and creators
Творители и творения.
The world is at war
Мир на войне,
What about we take back our power?
Как насчет того, чтобы вернуть себе власть?
Orders are transmitted
Передают приказы,
For us to submit
Чтобы мы покорились
And be so docile
И были такими послушными.
Guess what?
Знаешь что?
They're out for blood!
Они жаждут крови!
Business is business
Бизнес есть бизнес,
Crookedness isn't
А мошенничество нет.
Let them hear your thud
Пусть услышат твой удар,
We tell them: "We're out for blood!"
Мы скажем им: "Мы жаждем крови!"
A learning experience
Полезный опыт
Shall arise from this ordeal
Мы извлечем из этого испытания,
So we take back sovereignty
И вернем себе суверенитет,
Learn self-defence
Научимся самообороне.
An example for world leaders
Пример для мировых лидеров,
To learn to think for themselves
Чтобы научились думать сами.
What's the point of success
Какой смысл в успехе,
If in such distress?
Если в таком бедствии?
Orders are transmitted
Передают приказы,
For us to submit
Чтобы мы покорились
And be so docile
И были такими послушными.
Guess what?
Знаешь что?
They're out for blood!
Они жаждут крови!
Business is business
Бизнес есть бизнес,
Crookedness isn't
А мошенничество нет.
Let them hear your thud
Пусть услышат твой удар,
We tell them: "We're out for blood!"
Мы скажем им: "Мы жаждем крови!"
All of this is fuelling us
Все это подпитывает нас,
Let's make it our benefit, our plus!
Давай обратим это себе на пользу, в плюс!
Orders are transmitted
Передают приказы,
For us to submit
Чтобы мы покорились
And be so docile
И были такими послушными.
Guess what?
Знаешь что?
They're out for blood!
Они жаждут крови!
Business is business
Бизнес есть бизнес,
Crookedness isn't
А мошенничество нет.
Let them hear your thud
Пусть услышат твой удар,
We tell them: "We're out for blood!"
Мы скажем им: "Мы жаждем крови!"
Fear and exhaustion
Страх и истощение
Cause one to perish
Губят человека.
There's a solution
Есть решение
Get out of the Petri dish
Выбраться из чашки Петри.
Business is business
Бизнес есть бизнес,
Such tactic isn't
Но такая тактика нет.
Show what you're made of
Покажи, из чего ты сделана,
We tell them: "We're out for blood!"
Мы скажем им: "Мы жаждем крови!"
Now it's time for us to lash out!
Теперь пришло время нанести ответный удар!
Now it's time for us to lash out!
Теперь пришло время нанести ответный удар!
Now it's time for us to lash out!
Теперь пришло время нанести ответный удар!
Now it's time for us to lash out!
Теперь пришло время нанести ответный удар!
BANG!
БАХ!





Авторы: Mykyta Liubenchuk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.