Iss 814 - Aminata - перевод текста песни на немецкий

Aminata - Iss 814перевод на немецкий




Aminata
Aminata
Amou ma or, amou ma xaliss, amou ma ay liasse
Ich habe kein Gold, ich habe kein Geld, ich habe keine Geldbündel
ngua do guéne ak mane ndakh awmeu clash
Du sagst, du gehst nicht mit mir aus, weil ich keine Klasse habe
Loutakh ngua melni Aminata?
Warum bist du so, Aminata?
Mane xamouma, bébé wakhma
Ich weiß es nicht, Baby, sag es mir
Amou ma or, amou ma xaliss, amou ma ay liasse
Ich habe kein Gold, ich habe kein Geld, ich habe keine Geldbündel
ngua do guéne ak mane ndakh amou meu classe
Du sagst, du gehst nicht mit mir aus, weil ich keine Klasse habe
Loutakh ngua melni Aminata?
Warum bist du so, Aminata?
Loutakh ngua melni Aminata?
Warum bist du so, Aminata?
Lane ngua meu eupeulé
Was hast du mir voraus?
Motoul sakh pép thiép
Nicht mal genug für ein warmes Essen?
Nio bokk deuk tchi kogne, loutakh yaw ngua mayy khép?
Wir wohnen im selben Viertel, warum schaust du auf mich herab?
Yéne dieuff yi nguay deff, tchi sama khol daf may guagne
Die Dinge, die du tust, verletzen mein Herz
Yéne say ma diépi leu déme bay bayi, khol bi bagne
Manchmal will ich dich verachten und verlassen, aber mein Herz weigert sich
Sama mbeuguél moma togne, motakh ma topeuleu
Meine Liebe ist mein Fehler, deshalb folge ich dir
Mane ak yaw nio bok kogne motakh ma sopp leu
Du und ich, wir sind aus demselben Viertel, deshalb liebe ich dich
Kheuyneu beuss di na ame kagn, takk leu, téreul leu
Vielleicht kommt eines Tages der Tag, an dem ich dich heirate und dir Ehre mache
eh, eh
eh, eh
Thioro baye samba, dak sa yaye dieulmeu
Thioro Baye Samba, verlass deine Mutter und nimm mich
Sa nijaay yo may ma ay dollar, dou ma daggo
Dein Onkel mag mir Dollars geben, das hält mich nicht davon ab, mich zu trennen
Djank bi tchi kogne bi néna dou sey ak badolo
Das Mädchen aus dem Viertel sagt, sie heiratet keinen armen Mann
Bo démé keur yayam goudi gossi lay réré
Wenn sie nachts zum Haus ihrer Mutter geht, isst sie Couscous zum Abendessen
Amou ma or, amou ma xaliss, amou ma ay liasse
Ich habe kein Gold, ich habe kein Geld, ich habe keine Geldbündel
ngua do guéne ak mane ndakh amou meu ay clash
Du sagst, du gehst nicht mit mir aus, weil ich kein Geld habe
Loutakh ngua melni Aminata?
Warum bist du so, Aminata?
Mane xamouma, bébé wakhma
Ich weiß es nicht, Baby, sag es mir
Amou ma or, amou ma xaliss, amou ma ay liasse
Ich habe kein Gold, ich habe kein Geld, ich habe keine Geldbündel
ngua do guéne ak mane ndakh amou meu class
Du sagst, du gehst nicht mit mir aus, weil ich keine Klasse habe
Loutakh ngua melni Aminata?
Warum bist du so, Aminata?
Loutakh ngua melni Aminata?
Warum bist du so, Aminata?
Lane mo takk si mane ba faléwomeu?
Was ist es an mir, dass du mich nicht beachtest?
Lane mo nekk si mane ba xoloulomeu?
Was ist an mir, dass du mich nicht ansiehst?
Nieuw na sakh si séne keur, mais wakhou lok mane
Ich kam sogar zu eurem Haus, aber du hast nicht mit mir gesprochen
métinama ndeyssane, métinama ndeyssane
Und das tut mir weh, oh je, das tut mir weh, oh je
Pourtant nitt la kome yaw, kheuy neu beuss dineu changé
Dennoch bin ich ein Mensch wie du, vielleicht wird sich eines Tages etwas ändern
Pourtant nitt la kome yaw, wakh meu lane moy déranger
Dennoch bin ich ein Mensch wie du, sag mir, was dich stört
Nékal ak mane bilay, beugueu leu Yalla takh
Sei mit mir, bei Gott, ich liebe dich um Gottes Willen
eh, eh
eh, eh
Thioro baye samba, dak sa yay dieulmeu
Thioro Baye Samba, verlass deine Mutter und nimm mich
Sa nijaay yo may ma ay dollar, dou ma daggo
Dein Onkel mag mir Dollars geben, das hält mich nicht davon ab, mich zu trennen
Djank bi tchi kogne bi néna dou sey ak badolo
Das Mädchen aus dem Viertel sagt, sie heiratet keinen armen Mann
Bo démé keur yayam goudi gossi lay réré
Wenn sie nachts zum Haus ihrer Mutter geht, isst sie Couscous zum Abendessen
Amou ma or, amou ma xaliss, amou ma ay liasse
Ich habe kein Gold, ich habe kein Geld, ich habe keine Geldbündel
ngua do guéne ak mane ndakh amou meu ay clash
Du sagst, du gehst nicht mit mir aus, weil ich kein Geld habe
Loutakh ngua melni Aminata?
Warum bist du so, Aminata?
Mane xamouma, bébé wakhma
Ich weiß es nicht, Baby, sag es mir
Amou ma or, amou ma xaliss, amou ma ay liasse
Ich habe kein Gold, ich habe kein Geld, ich habe keine Geldbündel
ngua do guéne ak mane ndakh amou meu class
Du sagst, du gehst nicht mit mir aus, weil ich keine Klasse habe
Loutakh ngua melni Aminata?
Warum bist du so, Aminata?
Loutakh ngua melni Aminata?
Warum bist du so, Aminata?





Авторы: Ismaila Talla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.