Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xool Ma Ci Bët
Schau mir in die Augen
Xool
ma
ci
bët
Schau
mir
in
die
Augen
Mbeuguel
bou
deugou
Wahre
Liebe
Dara
douko
faye
Nichts
kann
sie
ersetzen
Yaay
seetou
Du
bist
der
Spiegel
Biye
woné
sama
leeraye
Der
mein
Licht
zeigt
Jant
goudi
Sonne
der
Nacht
Biddew
soubeu
teel
Stern
des
frühen
Morgens
Bimala
xamé
Seit
ich
dich
kenne
Ci
la
tagok
weetaye
Habe
ich
mich
von
der
Einsamkeit
verabschiedet
Nii
tognal
sa
aaaaaa!
yaye
Wie
du
deine
aaaaaa!
Mutter
gekränkt
hast
Balenala
ndakh
mbeuguel
bimaay
yeug
Ich
verzeihe
dir
wegen
der
Liebe,
die
ich
fühle
Nii
tognal
sa
aaaaaa!
Baye
Wie
du
deinen
aaaaaa!
Vater
gekränkt
hast
Balenala
ndakh
mbeuguel
bimaay
yeug
Ich
verzeihe
dir
wegen
der
Liebe,
die
ich
fühle
Wolou
nala
wolou
wolou
nala!
Ich
vertraue
dir,
vertraue,
vertraue
dir!
Wolou
nala
wolou
wolou
nala!
Ich
vertraue
dir,
vertraue,
vertraue
dir!
Boume
laay
guiss
ngaay
doundou
Wenn
ich
dich
sehe
und
du
lebst
Dafemaay
doundeul
baby
Lässt
es
mich
leben,
Baby
Soume
laay
guiss
ngaay
rétaan
Wenn
ich
dich
sehe
und
du
lachst
Dafemaay
doundeul
waay
Lässt
es
mich
leben
Boume
laay
guiss
ngaay
doundou
Wenn
ich
dich
sehe
und
du
lebst
Dafemaay
doundeul
baby
Lässt
es
mich
leben,
Baby
Boume
laay
guiss
ngaay
rétaan
Wenn
ich
dich
sehe
und
du
lachst
Dafemaay
doundeul
waay
Lässt
es
mich
leben
Xool
ma
ci
bët
Schau
mir
in
die
Augen
Ma
xool
la
ci
bët
Ich
schaue
dir
in
die
Augen
Nioune
niare
la
rek
Nur
wir
beide
Mbeuguel
a
nekh
Liebe
ist
schön
Xool
ma
ci
bët
Schau
mir
in
die
Augen
Ma
xool
la
ci
bët
Ich
schaue
dir
in
die
Augen
Nioune
niare
la
rek
Nur
wir
beide
Mbeuguel
a
nekh
Liebe
ist
schön
Yéne
saaye
nga
diéki
diéki
woma
Manchmal
rufst
du
mich
plötzlich
an
Nga
meer
maané
mba
diépiwoma
Du
bist
wütend
auf
mich,
verachtest
du
mich
etwa?
Nga
néma
non
non
Du
sagst
nein,
nein
Yéne
saaye
nga
xole
ma
rek
Manchmal
schaust
du
mich
nur
an
Ma
rétaan
rétaan
Und
ich
lache
und
lache
Yaay
sama
boumou
xol
bi
Du
bist
mein
Herzschlag
Yaay
sama
boumou
xol
bi
Du
bist
mein
Herzschlag
Bo
meeré
ba
guédeu
dafemaay
metti
Wenn
du
so
wütend
bist,
dass
du
dich
abwendest,
tut
es
mir
weh
Bo
deffé
ba
gnipeu
Wenn
du
schmollst/dich
verschließt
Nala
setsi
Komme
ich
dich
suchen
Douma
ci
xole
sax
pa
bek
mère
bi
Ich
achte
dabei
nicht
mal
auf
Vater
und
Mutter
Na
oubi
bountou
bi
soxna
si
Öffne
die
Tür,
meine
Dame
Dang
ma
diape
sa
mbaal
Du
hast
mich
in
deinem
Netz
gefangen
Té
douma
guéneuti
Und
ich
werde
nicht
mehr
herauskommen
Bilay
walay
yé
Ich
schwöre
bei
Gott
Yow
laay
fethie
ci
bal
Mit
dir
tanze
ich
auf
dem
Ball
Yaay
sama
mélodie
Du
bist
meine
Melodie
Yow
rek
la
baredé
Nur
dich
allein
schmücke/verehre
ich
Boume
laay
guiss
ngaay
doundou
Wenn
ich
dich
sehe
und
du
lebst
Dafemaay
doundeul
baby
Lässt
es
mich
leben,
Baby
Soume
laay
guiss
ngaay
rétaan
Wenn
ich
dich
sehe
und
du
lachst
Dafemaay
doundeul
waay
Lässt
es
mich
leben
Boume
laay
guiss
ngaay
doundou
Wenn
ich
dich
sehe
und
du
lebst
Dafemaay
doundeul
baby
Lässt
es
mich
leben,
Baby
Boume
laay
guiss
ngaay
rétaan
Wenn
ich
dich
sehe
und
du
lachst
Dafemaay
doundeul
waay
Lässt
es
mich
leben
Xool
ma
ci
bët
Schau
mir
in
die
Augen
Ma
xool
la
ci
bët
Ich
schaue
dir
in
die
Augen
Nioune
niare
leu
rek
Nur
wir
beide
Mbeuguel
a
nekh
Liebe
ist
schön
Xole
ma
ci
bët
Schau
mir
in
die
Augen
Ma
xole
la
ci
bët
Ich
schaue
dir
in
die
Augen
Nioune
niare
leu
rek
Nur
wir
beide
Mbeuguel
a
nekh
Liebe
ist
schön
Yeh
weurena
ba
weurengueul
adouna
Yeh,
es
ist
sicher,
bis
die
Welt
sich
dreht
Yeh
kou
melni
yow
mba
amatina
Yeh,
gibt
es
jemanden
wie
dich
überhaupt
noch?
Yeh
dougueul
ci
Keur
gui
yatouna
Yeh,
komm
ins
Haus,
es
ist
weit
geöffnet
Ndakh
yow
yaay
yaay
sama
boumou
xol
yaay
sama
boumou
xol
Denn
du
bist,
du
bist
mein
Herzschlag,
du
bist
mein
Herzschlag
Yéne
saaye
nga
diéki
diéki
woma
Manchmal
rufst
du
mich
plötzlich
an
Nga
meer
maané
mba
diépi
woma
Du
bist
wütend
auf
mich,
verachtest
du
mich
etwa?
Nga
néma
non
non
Du
sagst
nein,
nein
Yéne
saaye
nga
xole
ma
rek
Manchmal
schaust
du
mich
nur
an
Ma
rétaan
rétaan
Und
ich
lache
und
lache
Yaay
sama
boumou
xol
bi
Du
bist
mein
Herzschlag
Yaay
sama
boumou
xol
bi
Du
bist
mein
Herzschlag
Weurena
ba
weurengueul
adouna
Es
ist
sicher,
bis
die
Welt
sich
dreht
Yeh
kou
melni
yow
mba
amatina
Yeh,
gibt
es
jemanden
wie
dich
überhaupt
noch?
Eh
yah
dougueul
ci
Keur
gui
yatouna
Eh
yah,
komm
ins
Haus,
es
ist
weit
geöffnet
Ndakh
yow
yaay
Denn
du
bist
Yaay
sama
boumou
xol
Du
bist
mein
Herzschlag
Yaay
sama
boumou
xol
Du
bist
mein
Herzschlag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdoul Aziz Fall, Djiby Ka -, Ismaila Talla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.