I'm a Good Boy - Issa Ibrahimперевод на немецкий
Title:
I'm
A
Good
Boy
Titel:
Ich
bin
ein
braver
Junge
CHORUS
REFRAIN
I'm
a
good
boy
Ich
bin
ein
braver
Junge
Do
everything
that
they
tell
me
Tue
alles,
was
du
mir
sagst
Buy
everything
that
they
sell
me
Kaufe
alles,
was
du
mir
verkaufst
I
just
wanna
be
well
again
Ich
will
einfach
nur
wieder
gesund
sein,
meine
Liebe.
VERSE
VERS
Thorazine,
lithium,
Haldol
Thorazin,
Lithium,
Haldol
Electric
shock,
I've
tried
it
all
Elektroschocks,
ich
habe
alles
versucht
4-point,
5-point,
fitted
sheets
4-Punkt-Fixierung,
5-Punkt-Fixierung,
angepasste
Bettlaken
Wrist
to
belt,
from
head
to
feet
Handgelenk
zum
Gürtel,
vom
Kopf
bis
zu
den
Füßen
CHORUS
REFRAIN
I'm
a
good
boy
Ich
bin
ein
braver
Junge
Do
everything
that
they
tell
me
Tue
alles,
was
du
mir
sagst
Buy
everything
that
they
sell
me
Kaufe
alles,
was
du
mir
verkaufst
I
just
wanna
be
well
again
Ich
will
einfach
nur
wieder
gesund
sein,
meine
Liebe.
VERSE
VERS
Mom
and
pop
have
gone
away
Mama
und
Papa
sind
weggegangen
My
siblings
don't
have
much
to
say
Meine
Geschwister
haben
nicht
viel
zu
sagen
Illegal
drugs
don't
work
no
more
Illegale
Drogen
wirken
nicht
mehr
Maybe
I'll
try
the
candy
store
Vielleicht
versuche
ich
es
mal
im
Süßigkeitenladen
CHORUS
REFRAIN
I'm
a
good
boy
Ich
bin
ein
braver
Junge
Do
everything
that
they
tell
me
Tue
alles,
was
du
mir
sagst
Buy
everything
that
they
sell
me
Kaufe
alles,
was
du
mir
verkaufst
I
just
wanna
be
well
again
Ich
will
einfach
nur
wieder
gesund
sein,
meine
Liebe.
I'm
a
good
boy
Ich
bin
ein
braver
Junge
Do
everything
that
they
tell
me
Tue
alles,
was
du
mir
sagst
Buy
everything
that
they
sell
me
Kaufe
alles,
was
du
mir
verkaufst
I
just
wanna
be
well
again
Ich
will
einfach
nur
wieder
gesund
sein,
meine
Liebe.
BRIDGE
BRÜCKE
And
who
are
they,
anyway
Und
wer
sind
sie
überhaupt?
Who
gives
a
damn
what
they
have
to
say
Wem
kümmert
es,
was
sie
zu
sagen
haben?
Tied
in
knots,
left
to
rot
In
Knoten
gefesselt,
zum
Verrotten
verlassen
They
should
be
all
taken
out
and
shot!
Sie
sollten
alle
ausgelöscht
und
erschossen
werden!
Be
nice!
Be
nice!
Sei
nett!
Sei
nett!
CHORUS
REFRAIN
I'm
a
good
boy
Ich
bin
ein
braver
Junge
Do
everything
that
they
tell
me
Tue
alles,
was
du
mir
sagst
Buy
everything
that
they
sell
me
Kaufe
alles,
was
du
mir
verkaufst
I
just
wanna
be
well
again
Ich
will
einfach
nur
wieder
gesund
sein,
meine
Liebe.
VERSE
VERS
Psychotherapy,
useless
groups
Psychotherapie,
nutzlose
Gruppen
Watch
my
life
go
down
the
tubes
Sehe
zu,
wie
mein
Leben
den
Bach
runtergeht
Maybe
it's
something
that
I
ate
Vielleicht
habe
ich
etwas
gegessen,
das
mir
nicht
bekommen
ist
For
now,
I'm
property
of
the
state
Im
Moment
gehöre
ich
dem
Staat
CHORUS
REFRAIN
I'm
a
good
boy
Ich
bin
ein
braver
Junge
Do
everything
that
they
tell
me
Tue
alles,
was
du
mir
sagst
Buy
everything
that
they
sell
me
Kaufe
alles,
was
du
mir
verkaufst
I
just
wanna
be
well
again
Ich
will
einfach
nur
wieder
gesund
sein,
meine
Liebe.
I'm
a
good
boy
Ich
bin
ein
braver
Junge
Do
everything
that
they
tell
me
Tue
alles,
was
du
mir
sagst
Buy
everything
that
they
sell
me
Kaufe
alles,
was
du
mir
verkaufst
I
just
wanna
be
well
again
Ich
will
einfach
nur
wieder
gesund
sein,
meine
Liebe.
I'm
a
good
boy
Ich
bin
ein
braver
Junge
Do
everything
that
they
tell
me
Tue
alles,
was
du
mir
sagst
Buy
everything
that
they
sell
me
Kaufe
alles,
was
du
mir
verkaufst
I
just
wanna
be
well
again
Ich
will
einfach
nur
wieder
gesund
sein,
meine
Liebe.
I'm
a
good
boy
Ich
bin
ein
braver
Junge
Do
everything
that
they
tell
me
Tue
alles,
was
du
mir
sagst
Buy
everything
that
they
sell
me
Kaufe
alles,
was
du
mir
verkaufst
I
just
wanna
be
well
again
Ich
will
einfach
nur
wieder
gesund
sein,
meine
Liebe.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.