Institutionalized - Issa Ibrahimперевод на немецкий
Title:
Institutionalized
Titel:
Institutionalisiert
VERSE
VERS
Shook
from
your
bed
at
the
crack
of
dawn
Aufgeweckt
aus
deinem
Bett
im
Morgengrauen
Try
to
enjoy
your
first
free
meal
Versuche,
deine
erste
kostenlose
Mahlzeit
zu
genießen
Sit
in
the
room
with
the
rest
of
the
useless
Sitze
im
Zimmer
mit
den
anderen
Nutzlosen
Going
over
your
life's
raw
deal
Gehe
dein
Leben,
deinen
rohen
Deal
durch
All
the
normal
ones
hide
in
their
office
Alle
Normalen
verstecken
sich
in
ihren
Büros
You
only
see
them
when
Du
siehst
sie
nur,
wenn
They're
going
home,
going
home,
going
home!
Sie
nach
Hause
gehen,
nach
Hause
gehen,
nach
Hause
gehen!
CHORUS
REFRAIN
You're
overheard
telling
institutional
lies
Du
wirst
dabei
belauscht,
institutionelle
Lügen
zu
erzählen
You
look
at
life
now
through
institutional
eyes
Du
siehst
das
Leben
jetzt
mit
institutionellen
Augen
When
will
you
realize
you're
institutionalized?
Wann
wirst
du
erkennen,
dass
du
institutionalisiert
bist?
Institutionalized
Institutionalisiert
VERSE
VERS
Check
the
tv
for
your
latest
program
Schalte
den
Fernseher
für
dein
neuestes
Programm
ein
Check
your
mouth
for
the
latest
decay
Überprüfe
deinen
Mund
auf
den
neuesten
Verfall
You
know
you'll
get
out
of
here
sometime
Du
weißt,
dass
du
irgendwann
hier
rauskommst
But
you
know
it's
not
happening
today
Aber
du
weißt,
dass
es
heute
nicht
passiert
Saved
by
the
blessed
medication
Gerettet
durch
die
gesegnete
Medikation
But
the
waiting
makes
me
lose
my
mind,
lose
my
mind,
lose
my
mind!
Aber
das
Warten
lässt
mich
den
Verstand
verlieren,
den
Verstand
verlieren,
den
Verstand
verlieren!
CHORUS
REFRAIN
You're
overheard
telling
institutional
lies
Du
wirst
dabei
belauscht,
institutionelle
Lügen
zu
erzählen
You
look
at
life
now
through
institutional
eyes
Du
siehst
das
Leben
jetzt
mit
institutionellen
Augen
When
will
you
realize
you're
institutionalized?
Wann
wirst
du
erkennen,
dass
du
institutionalisiert
bist?
Institutionalized
Institutionalisiert
BRIDGE
BRÜCKE
Never
knew
how
desperate
I
could
get
Habe
nie
gewusst,
wie
verzweifelt
ich
werden
könnte
Living
for
that
next
damned
cigarette
Leben
für
die
nächste
verdammte
Zigarette
VERSE
VERS
Shuffling
slowly
down
the
endless
hallway
Schleiche
langsam
den
endlosen
Flur
entlang
Waiting
for
somebody
to
phone
Warte
darauf,
dass
dich
jemand
anruft
Down
my
twentieth
cup
of
coffee
Trinke
meine
zwanzigste
Tasse
Kaffee
Getting
used
to
sleeping
alone
Gewöhne
dich
daran,
alleine
zu
schlafen
They
always
tell
me
that
they're
here
to
help
me
Sie
sagen
immer,
sie
seien
hier,
um
mir
zu
helfen
But
why
the
hell
does
it
hurt
so
much,
hurt
so
much,
hurt
so
much!
Aber
warum
zur
Hölle
tut
es
so
weh,
so
weh,
so
weh!
CHORUS
REFRAIN
You're
overheard
telling
institutional
lies
Du
wirst
dabei
belauscht,
institutionelle
Lügen
zu
erzählen
You
look
at
life
now
through
institutional
eyes
Du
siehst
das
Leben
jetzt
mit
institutionellen
Augen
When
will
you
realize
you're
institutionalized?
Wann
wirst
du
erkennen,
dass
du
institutionalisiert
bist?
You're
overheard
telling
institutional
lies
Du
wirst
dabei
belauscht,
institutionelle
Lügen
zu
erzählen
You
look
at
life
now
through
institutional
eyes
Du
siehst
das
Leben
jetzt
mit
institutionellen
Augen
How
does
it
feel
now
to
be
institutionalized?
Wie
fühlt
es
sich
jetzt
an,
institutionalisiert
zu
sein?
Institutionalized
Institutionalisiert
Institutionalized
Institutionalisiert
Institutionalized
Institutionalisiert
Institutionalized
Institutionalisiert
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.