Issac Delgado feat. Isaac Delgado - Ajena - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Issac Delgado feat. Isaac Delgado - Ajena




Ajena
Foreign
AJENA
FOREIGN
Acaso tu eres como nadie mas
Are you like no other
Acaso tu eres mi debilidad
Are you my weakness
Tan solo se que si te veo pasar
I just know that when I see you pass
Mi alma tiembla de pies a cabeza
My soul trembles from head to toe
Habrán miradas que van a ignorar
There will be glances to be ignored
Otras seguro nos condenaran
And others who will surely condemn us
Y aunque me muera no puedo negar
And even if I die, I can't deny
Que te quiero aunque seas ajena
That I love you even though you're foreign
Algo por dentro me dice que no debo hacerlo
Something inside tells me I shouldn't
Que esto es un pecado señor
That this is a sin, Lord
Pero hay cosas que no puedo evitar
But there are things I can't avoid
Son mas fuertes que yo y me dominan
There is something stronger than me, and it controls me
Es una mezcla de pena y amor
It's a strange mix of sorrow and love
Una contradicción una herida
A contradiction of pain
Y no me importa que piensen de mi
And I don't care what they think of me
Porque solo tu me das la vida
Because only you give me life
Solo te llevas toda la tristeza
Only you take away all my sorrow
Y solo te asomas y me desordenas
And only you appear and stir me up
Pues solo tu corazón
Because only your heart
Eres la dueña de este amor
You are the mistress of this love
Aunque seas ajena.
Although you're foreign
Unos amigos me dicen genial
My friends tell me that it's great
Otros me dicen que todo esta mal
And then others tell me that everything is wrong
La realidad es que no escuchas ni ves
The reality is that you don't hear or see
Cuando ya el corazón te lo roban
When your heart is stolen
Y me dirán lo que quieran decir
And they'll tell me what they want to
En fin que dios es quien va a decidir
Finally, it's God who will decide
Sabes que me desvelo por ti
You know that I can't sleep for you
Y no puedo decir otra cosa
And I can't say anything else
Algo por dentro me dice que no debo hacerlo
Something inside tells me I shouldn't
Que esto es un pecado señor
That this is a sin, Lord
Pero hay cosas que no puedo evitar
But there are things I can't avoid
Son mas fuertes que yo y me dominan
There is something stronger than me and it controls me
Es una mezcla de pena y amor
It's a strange mix of sorrow and love
Una contradicción una herida
A contradiction of pain
Y no me importa que piensen de mi
And I don't care what they think of me
Porque solo tu me das la vida
Because only you give me life
Solo te llevas toda la tristeza
Only you take away all my sorrow
Y solo te asomas y me desordenas
And only you appear and stir me up
Pues solo tu corazón
Because only your heart
Eres la dueña de este amor ...
You are the mistress of this love ...
Tan solo tu aunque seas ajena no me importa te quiero así
Only you, even though you're foreign, and I don't care, I love you like this
El amor te da una oportunidad tómala porque la vida se va
Love gives you one chance to take it, because life is fleeting
Tan solo tu aunque seas ajena no me importa, te quiero así
Only you, even though you're foreign, and I don't care, I love you like this
Te quiero así, se que hablaran no interesa el que diré ni el que dirán
I love you like this, I know they'll talk, and I don't care what they will or will not say
Tan solo tu aunque seas ajena no me importa, te quiero así
Only you, even though you're foreign, and I don't care, I love you like this
El que no quiere como tu y como yo siempre nos criticara
Those who don't love like you and me will always criticize us
Pero te quiero así
But I love you like this





Авторы: Amaury Gutierrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.