Ana Belén - Dos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ana Belén - Dos




Dos
Двое
Atiéndeme, amor
Выслушай меня, милый,
Quiero conversar contigo un momento
Хочу с тобой поговорить немного,
Y nuestros asuntos tratar de arreglar
И наши дела попытаться уладить.
No puedes seguir peleando por todo
Ты не можешь продолжать ссориться из-за всего,
Cobrándome celos fuera de lugar
Ревновать меня без повода.
Tienes que entender que con tus escenas
Ты должен понять, что от твоих сцен,
Tus dudas y quejas me voy a cansar
Твоих сомнений и жалоб я устану,
Y un día de estos, te juro, lo nuestro se va a terminar
И в один из дней, клянусь, всё между нами закончится.
Perdóname, amor
Прости меня, милый,
Pero no es mi culpa si te hago sufrir
Но я не виновата, если заставляю тебя страдать.
Tienes que admitir
Ты должен признать,
Que aun con mis defectos, de verás, te quiero
Что даже с моими недостатками, правда, я тебя люблю.
No puedo fingir
Я не могу притворяться.
Es verdad que yo te he hecho mil escenas
Это правда, что я устраивала тебе тысячи сцен,
Te aturdo con quejas, tengo mi razón
Донимаю тебя жалобами, у меня есть на то причины,
Porque tus pretextos, escusas y excesos
Потому что твои отговорки, оправдания и крайности
Me están matando, mi amor
Убивают меня, мой милый.
Amar es dar amor sin condición
Любить значит дарить любовь без условий,
Sin condición, amor, yo te lo doy
Без условий, милый, я тебе ее дарю.
Dos cuerpos en un alma
Два тела в одной душе,
Dos fuegos de una llama
Два огня одного пламени,
Dos ríos que se encuentran al azar
Две реки, что встречаются случайно,
Y siguen abrazados hasta el mar
И текут в объятиях до самого моря.
Eso es amar, eso es amar
Это и есть любить, это и есть любить.
(Dos cuerpos en un alma)
(Два тела в одной душе)
(Dos fuegos de una llama) dame amor
(Два огня одного пламени) дай мне любовь,
(Dos cuerpos en un alma) porque necesito
(Два тела в одной душе) потому что я нуждаюсь
(Dos fuegos de una llama) de ti
(Два огня одного пламени) в тебе.
(Dos cuerpos en un alma) dame más, amor
(Два тела в одной душе) дай мне больше, милый,
(Dos fuegos de una llama) que yo te quiero a ti, solamente
(Два огня одного пламени) ведь я люблю тебя, только тебя.
(Dos cuerpos en un alma)
(Два тела в одной душе)
(Dos fuegos de una llama) amor, quiero confesar
(Два огня одного пламени) милый, хочу признаться
(Dos cuerpos en un alma) contigo un momento
(Два тела в одной душе) с тобой наедине.
(Dos fuegos de una llama)
(Два огня одного пламени)
(Dos cuerpos en un alma)
(Два тела в одной душе)
(Dos fuegos de una llama) tienes que entender
(Два огня одного пламени) ты должен понять,
(Dos cuerpos en un alma)
(Два тела в одной душе)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.