Descemer Bueno feat. Issac Delgado - La Vida Es Buena - перевод текста песни на немецкий

La Vida Es Buena - Issac Delgado , Descemer Bueno перевод на немецкий




La Vida Es Buena
Das Leben ist gut
Ya tiene 37 a cuesta
Er ist schon 37
Y no ganó ninguna apuesta
Und hat keine Wette gewonnen
Y nunca fue campeón, fallo en ese balón
Und war nie Meister, scheiterte an diesem Ball
Y fue a parar a la construcción
Und landete auf dem Bau
Trabaja en edificios hermosos
Er arbeitet in schönen Gebäuden
En medio de esos barrios lujosos
Mitten in diesen luxuriösen Vierteln
Lo que siempre soñó y nunca se le dio
Wovon er immer träumte und was ihm nie vergönnt war
La vida tiene cuentos chistosos
Das Leben hat lustige Geschichten
Y el fin de semana
Und am Wochenende
Se acaba la vaina
Ist der Mist vorbei
Y a olvidar las penas, poquito a poco
Und die Sorgen vergessen, Stück für Stück
Atrás de las barras
Hinter den Tresen
Que por qué estoy bebiendo
Warum ich trinke?
¿Acaso es una ofensa?
Ist das etwa eine Beleidigung?
Yo me lo he gana'o, yo me lo he suda'o
Ich hab's mir verdient, ich hab's mir erschwitzt
Yo pago la cuenta
Ich bezahle die Rechnung
Pero si estoy contento
Aber wenn ich glücklich bin
De risa con pena
Lachend trotz Kummer
Siéntate a mi lado y tómate un trago
Setz dich zu mir und trink einen Schluck
Que la vida es buena
Denn das Leben ist gut
La vida es buena
Das Leben ist gut
Compraba cada día la loto
Er kaufte jeden Tag Lotto
Y se iba a trabajar en su moto
Und fuhr mit seinem Motorrad zur Arbeit
Lo que nunca pensó y un día la pegó
Was er nie dachte, und eines Tages knackte er den Jackpot
Ganándose el billete mayor
Und gewann den Hauptpreis
Qué voy a hacer con tanta plata
Was soll ich mit so viel Geld machen?
Le dijo a su mejor amigo
Sagte er zu seinem besten Freund
Y el tipo lo engaño, y todito le robó
Und der Typ betrog ihn, und stahl ihm alles
El money se fue por donde vino
Die Kohle war weg, so wie sie kam
Y por la ventana (y por la ventana)
Und aus dem Fenster (und aus dem Fenster)
De su propia casa (de su propia casa)
Seines eigenen Hauses (seines eigenen Hauses)
Le tocó tirarse para escaparse de la amenaza
Musste er springen, um der Bedrohung zu entkommen
Y en la bancarrota
Und bankrott
Volvió a sus andanzas
War er wieder beim Alten
Y a olvidar las penas, poquito a poco
Und die Sorgen vergessen, Stück für Stück
Detrás de las barras
Hinter den Tresen
Que por qué estoy bebiendo
Warum ich trinke?
¿Acaso es una ofensa?
Ist das etwa eine Beleidigung?
Yo me lo he gana'o, yo me lo he suda'o
Ich hab's mir verdient, ich hab's mir erschwitzt
Yo pago la cuenta
Ich bezahle die Rechnung
Me ves que estoy contento
Aber wenn ich glücklich bin
De risa con pena
Lachend trotz Kummer
Siéntate a mi lado y tómate un trago
Setz dich zu mir und trink einen Schluck
Que la vida es buena
Denn das Leben ist gut
La vida es buena
Das Leben ist gut
¡Buenísima!
Großartig!
(Que la vida es buena)
(Denn das Leben ist gut)
El buen trabajador, que sale del trabajo y se va para su casa
Der gute Arbeiter, der von der Arbeit kommt und nach Hause geht
(Que la vida es buena)
(Denn das Leben ist gut)
Y con el dinero que ha gana'o, no le alcanza pa' na'
Und mit dem Geld, das er verdient hat, reicht es für nichts
(Que la vida es buena)
(Denn das Leben ist gut)
Oye mira una de cal, una de arena y tira pa' alante, pa' ver lo que queda
Hör mal, schau, mal Höhen, mal Tiefen, und mach weiter, um zu sehen, was übrig bleibt
(Que la vida es buena)
(Denn das Leben ist gut)
Y aquí como mi pan, aquí bebo mi agua, mi trigo y mi avena
Und hier esse ich mein Brot, hier trinke ich mein Wasser, meinen Weizen und meinen Hafer
(Que la vida es buena)
(Denn das Leben ist gut)
Quien siembra su maíz, recoge lo que siembra
Wer seinen Mais sät, erntet, was er sät
Recógelo
Ernte es
Sonríe, respira
Lächle, atme
Que la fiesta no termina
Denn die Party endet nicht
¡Mambo!
Mambo!
Baila que es chévere
Tanz, denn es ist toll
Camina Descemer
Los, Descemer
Dímelo Isaac, ¿cómo te lleva la vida?
Sag's mir, Isaac, wie läuft das Leben?
Que la vida es buena
Denn das Leben ist gut
La vida es un montón de cosas lindas
Das Leben ist ein Haufen schöner Dinge
Sorpresas te da la vida
Das Leben hält Überraschungen bereit
(Que la vida es buena)
(Denn das Leben ist gut)
Si papá Dios te lo dio, por eso nadie te lo quitó
Wenn Papa Gott es dir gab, deshalb hat es dir niemand weggenommen
(Que la vida es buena)
(Denn das Leben ist gut)
Moliendo café, con mucho trabajo y así es como es
Kaffee mahlen, mit viel Arbeit, und so ist es eben
(Que la vida es buena)
(Denn das Leben ist gut)
Repite el coro que vengo contento otra vez
Wiederhole den Refrain, denn ich bin wieder glücklich
(Que la vida es buena)
(Denn das Leben ist gut)
¡Baila qué es chévere!
Tanz, denn es ist toll!
Que por qué estoy bebiendo
Warum ich trinke?
¿Acaso es una ofensa?
Ist das etwa eine Beleidigung?
Yo me lo he gana'o, yo me lo he suda'o
Ich hab's mir verdient, ich hab's mir erschwitzt
Yo pago la cuenta
Ich bezahle die Rechnung
Pero si estoy contento
Aber wenn ich glücklich bin
De risa con pena
Lachend trotz Kummer
Siéntate a mi lado y tómate un trago
Setz dich zu mir und trink einen Schluck
Que la vida es buena
Denn das Leben ist gut
(Que la vida es buena)
(Denn das Leben ist gut)





Авторы: Bueno Martinez Descemer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.