Issac Delgado - 05 Ajena - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Issac Delgado - 05 Ajena




05 Ajena
05 Someone Else's
Acaso eres como nadie más
Maybe you're like nobody else
Acaso eres mi debilidad
Maybe you're my weakness
Tan solo que si te veo pasar
I only know that if I see you pass by
Mi alma tiembla de pies a cabeza
My soul trembles from head to toe
Habrán miradas que van a ignorar
There will be glances that will ignore
Otras seguro nos condenaran
Others will surely condemn us
Y aunque me muera no puedo negar
And even if I die, I cannot deny
Que te quiero aunque seas ajena
That I love you even if you're someone else's
Algo por dentro me dice que no debo hacerlo
Something inside tells me that I shouldn't do it
Que esto es un pecado señor
That this is a sin my Lord
Pero hay cosas que no puedo evitar
But there are things I can't avoid
Son más fuertes que yo y me dominan
They are stronger than me and dominate me
Es una mezcla de pena y amor
It's a mixture of pain and love
Una contradicción una herida
A contradiction, a wound
Y no me importa que piensen de
And I don't care what they think of me
Porque solo me das la vida
Because only you give me life
Solo te llevas toda la tristeza
Only you take away all the sadness
Y solo te asomas y me desordenas
And only you show up and you throw me into disarray
Pues solo tu corazón
Because only your heart
Eres la dueña de este amor
You're the owner of this love
Aunque seas ajena.
Even though you are someone else's.
Unos amigos me dicen genial
Some friends tell me that it's great
Otros me dicen que todo está mal
Others tell me that everything is wrong
La realidad es que no escuchas ni ves
The reality is that you don't listen or see
Cuando ya el corazón te lo roban
When love steals your heart
Y me dirán lo que quieran decir
And they will tell me whatever they want to say
En fin que dios es quien va a decidir
Anyway, God is the one who will decide
Sabes que me desvelo por ti
You know that I lose sleep over you
Y no puedo decir otra cosa
And I can't say anything else
Algo por dentro me dice que no debo hacerlo
Something inside tells me that I shouldn't do it
Que esto es un pecado señor
That this is a sin my Lord
Pero hay cosas que no puedo evitar
But there are things I can't avoid
Son más fuertes que yo y me dominan
They are stronger than me and dominate me
Es una mezcla de pena y amor
It's a mixture of pain and love
Una contradicción una herida
A contradiction, a wound
Y no me importa que piensen de
And I don't care what they think of me
Porque solo me das la vida
Because only you give me life
Solo te llevas toda la tristeza
Only you take away all the sadness
Y solo te asomas y me desordenas
And only you show up and you throw me into disarray
Pues solo tu corazón
Because only your heart
Eres la dueña de este amor...
You're the owner of this love...
Mambo
Mambo
Tan solo aunque seas ajena no me importa
Only you, even though you're someone else's, I don't care
Te quiero así
I love you that way
El amor te da una oportunidad tómala,
Love gives you an opportunity, take it,
Porque la vida se va
Because life goes by
Te quiero así, se que hablaran,
I love you that way, I know they'll talk,
No interesa el que diré ni el qué dirán
I don't care what they will say
El que no quiere como y como yo,
He who doesn't love like you and me,
Siempre nos criticara
Will always criticize us
Mambo (Pero te quiero así)
Mambo (But I love you that way)
Y me dirán lo que quieran decir,
And they will tell me whatever they want to say,
En fin es dios quien va decidir
Anyway, God is the one who will decide
Niña yo soy quien te ama, a ti
Baby, I'm the one who loves you, you
Si es que amar es un pecado chirrin chirran
If loving is a sin, then oh-oh
Este cuento no se acabado
This story is not over





Авторы: Gutierrez-brufau Amaury


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.