Issac Delgado - 09 Se Fue, Adiós - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Issac Delgado - 09 Se Fue, Adiós




09 Se Fue, Adiós
09 Ушла, Прощай
Se fue, adiós, ya no preguntes por ella.
Ушла, прощай, больше не спрашивай о ней.
Si te dejó, no hay mal que por bien no venga. Esa fue su decisión, fuiste decepcionado,
Если она тебя бросила, нет худа без добра. Это было ее решение, ты был разочарован,
En cosas del corazón no hay nada garantizado.
В сердечных делах нет никаких гарантий.
No fue un error, estabas enamorado,
Это не было ошибкой, ты был влюблен,
Pero a ese amor, se le salió lo barato.
Но эта любовь оказалась дешевой подделкой.
Se fue, adiós, ya no preguntes por ella.
Ушла, прощай, больше не спрашивай о ней.
Si te dejó, no hay mal que por bien no venga.
Если она тебя бросила, нет худа без добра.
El mundo no va a acabarse, porque ella no esté contigo,
Мир не рухнет, потому что ее нет рядом с тобой,
No es fácil acostumbrarse, ya encontrarás el camino.
Нелегко привыкнуть, но ты найдешь свой путь.
Yo sé, yo sé, que para ti fue importante,
Я знаю, я знаю, что для тебя это было важно,
Pero también la vida si palante.
Но жизнь продолжается.
Se fue, adiós, ya no preguntes por ella.
Ушла, прощай, больше не спрашивай о ней.
Si te dejó, no hay mal que por bien no venga.
Если она тебя бросила, нет худа без добра.
Por el dolor, por todo el tiempo perdido,
За боль, за все потерянное время,
guardarás el recibo, por si ella vuelve a buscarte,
Ты сохранишь чек, если она вдруг вернется,
La obligarás a pagar por todo lo que has sufrido.
Ты заставишь ее заплатить за все твои страдания.
Ya verás cómo alguien le hará pasar lo mismo.
Вот увидишь, кто-нибудь заставит ее пройти через то же самое.
Se fue, adiós, ya no preguntes por ella.
Ушла, прощай, больше не спрашивай о ней.
Si se fue que se vaya, sigue palante, porque la vida es más bella.
Если ушла, пусть уходит, иди вперед, ведь жизнь прекрасна.
Se fue, adiós, ya no preguntes por ella.
Ушла, прощай, больше не спрашивай о ней.
Y ahora vete con fulana, con mengana, con la otra, con aquella, para guarachear.
А теперь иди к той, к этой, к другой, к вон той, чтобы потанцевать.
Se fue, adiós, ya no preguntes por ella.
Ушла, прощай, больше не спрашивай о ней.
Que se vaya con el cantante del restaurante y se coma su paella.
Пусть идет к певцу из ресторана и ест его паэлью.
O que se vaya con el saxofón.
Или пусть идет к саксофонисту.
Si se fue,
Если ушла,
Dile que no la extrañas, porque ahora es cuando
Скажи ей, что не скучаешь, потому что теперь-то и начинается настоящая жизнь.
Que le vaya bien,
Пусть ей будет хорошо,
Que le vaya bonito, y requeté bien
Пусть ей будет прекрасно, и очень хорошо.
Si se fue,
Если ушла,
Que estás viviendo la vida, gozándola como es.
Что ты живешь полной жизнью, наслаждаешься ею, как и должно быть.
Que le vaya bien,
Пусть ей будет хорошо,
Que se vaya, sola vaya, sola vaya.
Пусть уходит, одна уходит, одна уходит.
Si se fue,
Если ушла,
Dale mambo. Ataca.
Дай ей мамбо. Атакуй.
Que le vaya bien,
Пусть ей будет хорошо,
Que le vaya bonito.
Пусть ей будет прекрасно.
Si se fue,
Если ушла,
Que le vaya bien.
Пусть ей будет хорошо.
Que le vaya bien, Deja que siga andando y gozando, que aquí yo me quedo.
Пусть ей будет хорошо, Пусть продолжает гулять и веселиться, а я останусь здесь.





Авторы: Sergio George, Jorge Luis Piloto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.