Issac Delgado - Dos Mujeres - перевод текста песни на немецкий

Dos Mujeres - Issac Delgadoперевод на немецкий




Dos Mujeres
Zwei Frauen
Tengo un equilibrio de amor
Ich habe ein Gleichgewicht der Liebe
Desde que las conoci
Seit ich sie kennengelernt habe
Con una forme un hogar
Mit einer gründete ich ein Zuhause
Y con la otra me escondi
Und mit der anderen versteckte ich mich
Diferentes son al amar
Sie sind verschieden im Lieben
Diferente son al vestir
Sie sind verschieden im Kleiden
Pero no he podido evitar
Aber ich konnte nicht vermeiden
Que sean una en mi sentir
Dass sie eins in meinem Gefühl sind
Tengo un equilibrio de amor
Ich habe ein Gleichgewicht der Liebe
Cuando miro en mi interior
Wenn ich in mein Inneres blicke
He identificado la paz
Habe ich den Frieden erkannt
Que alcance con cierto temor
Den ich mit einer gewissen Furcht erreichte
Diferentes labios me dan
Verschiedene Lippen geben mir
Diferente sellos de amor
Verschiedene Siegel der Liebe
Dos mujeres son el compas
Zwei Frauen sind der Kompass
Que ha buscado en mi corazon
Den mein Herz gesucht hat
Dos mujeres me han hecho ver
Zwei Frauen haben mich erkennen lassen
Que en la vida todo es querer
Dass im Leben alles Wollen ist
Me conscienten la libertad
Sie gewähren mir die Freiheit
Que comparto en mi ser
Die ich in meinem Sein teile
Dos mujeres por complacer
Zwei Frauen zufriedenzustellen
No es locura facil de hacer
Ist keine leicht zu machende Verrücktheit
Nos presiona y hace mentir
Es setzt uns unter Druck und lässt uns lügen
Nos obliga a vivir
Es zwingt uns zu leben
Y al final de la vida
Und am Ende des Lebens
A reir
Zu lachen
Mira que tengo un equilibrio con dos
Schau, ich habe ein Gleichgewicht mit zweien
Yo no tengo la culpita
Ich bin nicht schuld daran
Ni tampoco la culpona
Weder im Kleinen noch im Großen
Que si estoy con esa nena
Dass, wenn ich mit diesem Mädchen bin
Y la otra se enamora
Und die andere sich verliebt
Te digo
Ich sage dir
Tengo el equilibrio con dos mujeres
Ich habe das Gleichgewicht mit zwei Frauen
Con dos mujeres
Mit zwei Frauen
Pero que hablen los salvadores
Aber lass die Retter reden
Que no pueden que va que va
Die es nicht können, ach was
Tengo el equilibrio con dos mujeres
Ich habe das Gleichgewicht mit zwei Frauen
Con dos mujeres
Mit zwei Frauen
Es que yo vivo con un poco
Es ist so, dass ich mit wenig lebe
Y se lo doy a quien bien me quiere
Und es dem gebe, der mich wirklich mag
Tengo el equilibrio con dos mujeres
Ich habe das Gleichgewicht mit zwei Frauen
Con dos mujeres
Mit zwei Frauen
O como dice la cancion al que le toco
Oder wie das Lied sagt, wen es trifft
Le toco mama
Den trifft es, Mama
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Vaya colombia
Los Kolumbien
Ponte colombia
Komm schon Kolumbien
Ay mama
Ay Mama
Yo no tengo la culpita
Ich bin nicht schuld daran
Ni tampoco la culpona
Weder im Kleinen noch im Großen
Que si estoy con esa nena
Dass, wenn ich mit diesem Mädchen bin
Y la otra se enamora
Und die andere sich verliebt
Te digo
Ich sage dir
Tengo el equilibrio con dos mujeres
Ich habe das Gleichgewicht mit zwei Frauen
Con dos mujeres
Mit zwei Frauen
Tengan calma miren señores y señoras
Bleiben Sie ruhig, schauen Sie, meine Damen und Herren
Lo que yo cumplo con mis deberes por eso
Ich erfülle meine Pflichten, deshalb
Tengo el equilibrio con dos mujeres
Ich habe das Gleichgewicht mit zwei Frauen
Con dos mujeres
Mit zwei Frauen
Y como dice el viejo refran que ya tu sabes
Und wie das alte Sprichwort sagt, das du schon kennst
Aqui el que puede puede vaya
Hier kann derjenige, der kann, los geht's
Tengo el equilibrio con dos mujeres
Ich habe das Gleichgewicht mit zwei Frauen
Con dos mujeres
Mit zwei Frauen
Pero que linda pero que que linda linda son
Aber wie hübsch, aber wie hübsch sie sind
Que linda son cuando quieren
Wie hübsch sie sind, wenn sie wollen
Tengo el equilibrio con dos mujeres
Ich habe das Gleichgewicht mit zwei Frauen
Con dos mujeres
Mit zwei Frauen
De la noche a la mañana
Von heute auf morgen
Ella le gusta en anocheceres
Ihr gefällt es in den Abendstunden
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Vaya colombia
Los Kolumbien





Авторы: Giraldo Piloto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.