Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Espuma y Arena
In Schaum und Sand
Aunque
siempre
me
veas
Auch
wenn
du
mich
immer
siehst
Con
una
flor
en
vela
Mit
einer
wachsamen
Blume
Tejiendo
abecedarios
Buchstaben
webend
Contra
viento
y
marea
Gegen
Wind
und
Gezeiten
No
creas
que
mis
manos
Glaube
nicht,
dass
meine
Hände
Despedazan
florestas
Wälder
zerreißen
Despedazan
florestas.
Wälder
zerreißen.
Aunque
sienta
deseos
Auch
wenn
ich
den
Wunsch
verspüre
De
odiar
hasta
que
muera
Zu
hassen
bis
zum
Tod
La
angustia
inevitable
Die
unvermeidliche
Qual
De
tu
cara
perfecta
Deines
perfekten
Gesichts
No
creas
que
mi
odio
Glaube
nicht,
dass
mein
Hass
Es
el
odio
de
veras
Wahrer
Hass
ist
Es
tan
solo
el
intento
Es
ist
nur
der
Versuch
De
caer
en
tu
hoguera
In
dein
Feuer
zu
fallen
Y
de
quemar
contigo
Und
mit
dir
zu
verbrennen
Tu
soledad
enferma
Deine
kranke
Einsamkeit
Quiero
verte
reir
Ich
will
dich
lachen
sehen
Mujer
de
mi
dilema
Frau
meines
Dilemmas
Desordenada
libre
Ungeordnet
frei
Sin
rienda
ni
frontera
Ohne
Zügel
noch
Grenze
Reir
como
si
el
alma
Lachen,
als
ob
die
Seele
Huyera
de
esta
selva
Aus
diesem
Dschungel
fliehen
würde
Quiero
verte
reir
Ich
will
dich
lachen
sehen
Mujer
de
mi
experiencia
Frau
meiner
Erfahrung
Violando
la
distancia
Die
Entfernung
überwindend
Cayendo
con
tu
estrella
Mit
deinem
Stern
fallend
Huir
donde
las
cosas
Fliehen,
wohin
die
Dinge
Para
siempre
no
pesan
Für
immer
nicht
schwer
wiegen
Olvidemos
un
poco
Vergessen
wir
ein
wenig
Lo
que
nos
desespera
Was
uns
verzweifeln
lässt
Que
se
convierta
el
mundo
Dass
die
Welt
sich
verwandle
En
espuma
y
arena.
In
Schaum
und
Sand.
No
creas
que
mi
odio
Glaube
nicht,
dass
mein
Hass
Es
el
odio
de
veras
Wahrer
Hass
ist
Es
tan
solo
el
intento
Es
ist
nur
der
Versuch
Y
de
quemar
contigo
Und
mit
dir
zu
verbrennen
Tu
soledad
enferma
Deine
kranke
Einsamkeit
Quiero
verte
surgir
Ich
will
dich
auftauchen
sehen
Como
la
luna
llena
Wie
der
Vollmond
En
el
brillo
de
un
charco
Im
Glanz
einer
Pfütze
Despues
de
la
tormenta
Nach
dem
Sturm
Tendida
en
el
asfalto
Ausgestreckt
auf
dem
Asphalt
Y
en
todas
las
aceras
Und
auf
allen
Bürgersteigen
Quiero
verte
reir
Ich
will
dich
lachen
sehen
Mujer
de
mi
experiencia
Frau
meiner
Erfahrung
Violando
la
distancia
Die
Entfernung
überwindend
Cayendo
con
tu
estrella
Mit
deinem
Stern
fallend
Huir
donde
las
cosas
Fliehen,
wohin
die
Dinge
Para
siempre
no
pesan
Für
immer
nicht
schwer
wiegen
Olvidemos
un
poco
Vergessen
wir
ein
wenig
Lo
que
nos
desespera
Was
uns
verzweifeln
lässt
Que
se
convierta
el
mundo
Dass
die
Welt
sich
verwandle
En
espuma
y
arena.
In
Schaum
und
Sand.
En
espuma
y
arena,
In
Schaum
und
Sand,
En
espuma
y
arena
In
Schaum
und
Sand
Que
se
convierta
el
Dass
sich
die
Mundo
caramba
Welt,
Mensch,
verwandle
En
espuma
y
arena.
In
Schaum
und
Sand.
Pidiendo
estoy
que
tu
pecho
Ich
bitte
darum,
dass
dein
Herz
Acabe
con
esa
pena
Diesen
Kummer
beendet
Pidiendo
estoy
que
tu
pecho
Ich
bitte
darum,
dass
dein
Herz
Acabe
con
esa
pena
Diesen
Kummer
beendet
Y
que
todo
tu
dolor
Und
dass
all
dein
Schmerz
Se
te
convierta
en
Sich
für
dich
verwandle
in
Arena,
mira
corazon
Sand,
schau,
mein
Herz
Quiero
que
tu
soledad
Ich
will,
dass
deine
Einsamkeit
Salga
pronto
de
esa
bruma
Bald
aus
diesem
Nebel
tritt
Quiero
que
tu
soledad
Ich
will,
dass
deine
Einsamkeit
Salga
pronto
de
esa
bruma
Bald
aus
diesem
Nebel
tritt
Y
que
todo
tu
dolor
Und
dass
all
dein
Schmerz
Se
te
convierta
en
Sich
für
dich
verwandle
in
En
espuma,
mira
In
Schaum,
schau,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferrer Montes Pedro Luis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.