Issac Delgado - La Formula - Issac Delgado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Issac Delgado - La Formula - Issac Delgado




La Formula - Issac Delgado
The Formula - Issac Delgado
Tengo una fórmula, que que no fallará
I have a formula, I know it won't fail
Un poco de todo el mundo, y un poco del más allá
A little bit of everyone, and a touch from beyond
Tengo una fórmula, que que no fallará
I have a formula, I know it won't fail
Un poquito de todo el mundo, y un poco del más allá
A little bit of everyone, and a touch from beyond
Tengo una fórmula, que que no fallará
I have a formula, I know it won't fail
Un poquito de todo el mundo, y un poco del más allá
A little bit of everyone, and a touch from beyond
Salsita Cubana!
Cuban Salsa!
Tengo una fórmula, que que no fallará
I have a formula, I know it won't fail
Un poquito de todo el mundo, y un poco del más allá
A little bit of everyone, and a touch from beyond
Tengo una fórmula, que que no fallará
I have a formula, I know it won't fail
Un poquito de todo el mundo, y un poco del más allá
A little bit of everyone, and a touch from beyond
Me fui a casa de Formell
I went to Formell's house
Directo adonde los Van Van
Straight to the Van Van's place
Y me a prestado la llave
And he lent me the key
Pa' ponerme a componer
To start composing
Después fui donde Adalberto
Then I went to Adalberto's
Pa' encontrarme con su son
To find his son
Y me dio la melodía
And he gave me the melody
De madrugada
At dawn
Tengo una fórmula, que que no fallará
I have a formula, I know it won't fail
Un poquito de todo el mundo, y un poco del más allá
A little bit of everyone, and a touch from beyond
Tengo una fórmula, que que no fallará
I have a formula, I know it won't fail
Un poquito de todo el mundo, y un poco del más allá
A little bit of everyone, and a touch from beyond
También fui pa' manzanillo
I also went to Manzanillo
Pa' hablar con Pachi Naranjo
To talk to Pachi Naranjo
Me fui hasta el parque central
I went to the central park
Y allí mismo lo encontré
And found him right there
Me dió un abrazo y me trajo
He gave me a hug and brought me
La fórmula original
The original formula
A la hora que me llamen voy
Whenever they call me, I'll go
A la hora que me llamen voy
Whenever they call me, I'll go
Al poco rato otra vez
Shortly after again
Apareció con Roberto
He appeared with Roberto
Para pasarle la mano
To give him a hand
Y cantar un estribillo
And sing a chorus
Y se puso a improvisar
And he started to improvise
Y hasta tiro su pasillo
And even threw in his pasillo
Quien a visto por ahí, mi sombrero de yarei
Who has seen my yarei hat around here?
Quien a visto por ahí, mi sombrero de yarei
Who has seen my yarei hat around here?
Tengo una fórmula, que que no fallará
I have a formula, I know it won't fail
Un poquito de todo el mundo, y un poco del más allá
A little bit of everyone, and a touch from beyond
Tengo una fórmula, que que no fallará
I have a formula, I know it won't fail
Un poquito de todo el mundo, y un poco del más allá
A little bit of everyone, and a touch from beyond
Ya que estaba por oriente
Since I was in the east
Fui a casa de Pedro el cojo
I went to Pedro el Cojo's house
A la casa de la Trova
To the Casa de la Trova
Y también a Siboney
And also to Siboney
Me llevaron para el cobre
They took me to El Cobre
A ver a la virgencita
To see the little virgin
Virgen de la carida'
Virgin of Charity
Lo que no sabes tú, no lo sabe nadie
What you don't know, nobody knows
Lo que no sabes tú, no lo sabe nadie
What you don't know, nobody knows
Tengo una fórmula, que que no fallará
I have a formula, I know it won't fail
Un poquito de todo el mundo, y un poco del más allá
A little bit of everyone, and a touch from beyond
Tengo una fórmula, que que no fallará
I have a formula, I know it won't fail
Un poquito de todo el mundo, y un poco del más allá
A little bit of everyone, and a touch from beyond
Cuando vine pa' la habana
When I came back to Havana
Y escuché lo que quería
And heard what I wanted
Me encontré con Menejé
I met Menejé
Y su linda melodía
And his beautiful melody
Con la Charanga Habanera
With the Charanga Habanera
Y también con Manolín
And also with Manolín
Con Chucho y Elías
With Chucho and Elías
Como en su tiempo decía
Like they used to say
Oye! la Habana ohhh la habana
Hey! Havana ohhh Havana
Ohhhh la Habana ohhh la habana
Ohhhh Havana ohhh Havana
Quien no baila, quien no goza caballero en la habana, la habana
Who doesn't dance, who doesn't enjoy themselves, gentleman, in Havana, Havana
Tengo una fórmula, que que no fallará
I have a formula, I know it won't fail
Un poquito de todo el mundo, y un poco del más allá
A little bit of everyone, and a touch from beyond
Tengo una fórmula, que que no fallará
I have a formula, I know it won't fail
Un poquito de todo el mundo, y un poco del más allá
A little bit of everyone, and a touch from beyond
Ay mamá, con el tumbao pegao, hace rato
Oh mama, with the tight tumbao, for a long time
Eso no es de ahora, pero tenía mi tumbao pegao
It's not from now, but I had my tight tumbao
Oye yo tenía el sentimiento en el barrio de mi casa
Hey, I had the feeling in my neighborhood
Eso no es de ahora, pero tenía mi tumbao pegao
It's not from now, but I had my tight tumbao
Oye tumbao, pegao,
Hey tumbao, tight,
Sentimiento que me diste, que Dios me ha dao
Feeling that you gave me, that God has given me
Eso no es de ahora, pero tenía mi tumbao pegao
It's not from now, but I had my tight tumbao
Eso no es de ahora, pero tenía mi tumbao pegao
It's not from now, but I had my tight tumbao
Eso no es de ahora, pero tenía mi tumbao pegao
It's not from now, but I had my tight tumbao
Pregúntalo en cayo hueso, yo tenía mi tumbao pegao
Ask in Cayo Hueso, I had my tight tumbao
Yo venía caminando, yo venía guarachando
I came walking, I came guarachando
Eso no es de ahora, pero tenía mi tumbao pegao
It's not from now, but I had my tight tumbao
Oye Tumbao, tumbao pegao
Hey Tumbao, tight tumbao
Eso no es de ahora, pero tenía mi tumbao pegao
It's not from now, but I had my tight tumbao





Авторы: Isaac Felipe Delgado Ramirez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.