Текст и перевод песни Issac Delgado - La Formula - Issac Delgado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Formula - Issac Delgado
Формула - Issac Delgado
Tengo
una
fórmula,
que
sé
que
no
fallará
У
меня
есть
формула,
которая
точно
сработает
Un
poco
de
todo
el
mundo,
y
un
poco
del
más
allá
Немного
от
всего
мира,
и
капелька
из
потустороннего
Tengo
una
fórmula,
que
sé
que
no
fallará
У
меня
есть
формула,
которая
точно
сработает
Un
poquito
de
todo
el
mundo,
y
un
poco
del
más
allá
Чуть-чуть
от
всего
мира,
и
капелька
из
потустороннего
Tengo
una
fórmula,
que
sé
que
no
fallará
У
меня
есть
формула,
которая
точно
сработает
Un
poquito
de
todo
el
mundo,
y
un
poco
del
más
allá
Чуть-чуть
от
всего
мира,
и
капелька
из
потустороннего
Salsita
Cubana!
Кубинская
сальса!
Tengo
una
fórmula,
que
sé
que
no
fallará
У
меня
есть
формула,
которая
точно
сработает
Un
poquito
de
todo
el
mundo,
y
un
poco
del
más
allá
Чуть-чуть
от
всего
мира,
и
капелька
из
потустороннего
Tengo
una
fórmula,
que
sé
que
no
fallará
У
меня
есть
формула,
которая
точно
сработает
Un
poquito
de
todo
el
mundo,
y
un
poco
del
más
allá
Чуть-чуть
от
всего
мира,
и
капелька
из
потустороннего
Me
fui
a
casa
de
Formell
Я
отправился
к
Формеллю
Directo
adonde
los
Van
Van
Прямо
к
Van
Van
Y
me
a
prestado
la
llave
И
он
одолжил
мне
ключ
Pa'
ponerme
a
componer
Чтобы
я
мог
сочинять
Después
fui
donde
Adalberto
Потом
я
пошел
к
Адальберто
Pa'
encontrarme
con
su
son
Чтобы
встретиться
с
его
"сон"
Y
me
dio
la
melodía
И
он
подарил
мне
мелодию
Tengo
una
fórmula,
que
sé
que
no
fallará
У
меня
есть
формула,
которая
точно
сработает
Un
poquito
de
todo
el
mundo,
y
un
poco
del
más
allá
Чуть-чуть
от
всего
мира,
и
капелька
из
потустороннего
Tengo
una
fórmula,
que
sé
que
no
fallará
У
меня
есть
формула,
которая
точно
сработает
Un
poquito
de
todo
el
mundo,
y
un
poco
del
más
allá
Чуть-чуть
от
всего
мира,
и
капелька
из
потустороннего
También
fui
pa'
manzanillo
Я
также
отправился
в
Мансанильо
Pa'
hablar
con
Pachi
Naranjo
Чтобы
поговорить
с
Пачи
Наранхо
Me
fui
hasta
el
parque
central
Я
добрался
до
центрального
парка
Y
allí
mismo
lo
encontré
И
там
его
нашел
Me
dió
un
abrazo
y
me
trajo
Он
обнял
меня
и
принес
La
fórmula
original
Оригинальную
формулу
A
la
hora
que
me
llamen
voy
В
любой
момент,
когда
позовут,
я
иду
A
la
hora
que
me
llamen
voy
В
любой
момент,
когда
позовут,
я
иду
Al
poco
rato
otra
vez
Спустя
немного
времени
снова
Apareció
con
Roberto
Появился
с
Роберто
Para
pasarle
la
mano
Чтобы
пожать
ему
руку
Y
cantar
un
estribillo
И
спеть
припев
Y
se
puso
a
improvisar
И
он
начал
импровизировать
Y
hasta
tiro
su
pasillo
И
даже
бросил
свой
"пасийo"
Quien
a
visto
por
ahí,
mi
sombrero
de
yarei
Кто
видел
где-нибудь
мою
шляпу
из
ярея?
Quien
a
visto
por
ahí,
mi
sombrero
de
yarei
Кто
видел
где-нибудь
мою
шляпу
из
ярея?
Tengo
una
fórmula,
que
sé
que
no
fallará
У
меня
есть
формула,
которая
точно
сработает
Un
poquito
de
todo
el
mundo,
y
un
poco
del
más
allá
Чуть-чуть
от
всего
мира,
и
капелька
из
потустороннего
Tengo
una
fórmula,
que
sé
que
no
fallará
У
меня
есть
формула,
которая
точно
сработает
Un
poquito
de
todo
el
mundo,
y
un
poco
del
más
allá
Чуть-чуть
от
всего
мира,
и
капелька
из
потустороннего
Ya
que
estaba
por
oriente
Раз
уж
я
был
на
востоке
Fui
a
casa
de
Pedro
el
cojo
Я
зашел
к
Педро
эль
Кохо
A
la
casa
de
la
Trova
В
Дом
Тровы
Y
también
a
Siboney
А
также
в
Сибоней
Me
llevaron
para
el
cobre
Меня
отвели
в
Эль-Кобре
A
ver
a
la
virgencita
Чтобы
увидеть
Деву
Марию
Virgen
de
la
carida'
Деву
Милосердия
Lo
que
no
sabes
tú,
no
lo
sabe
nadie
Чего
не
знаешь
ты,
не
знает
никто
Lo
que
no
sabes
tú,
no
lo
sabe
nadie
Чего
не
знаешь
ты,
не
знает
никто
Tengo
una
fórmula,
que
sé
que
no
fallará
У
меня
есть
формула,
которая
точно
сработает
Un
poquito
de
todo
el
mundo,
y
un
poco
del
más
allá
Чуть-чуть
от
всего
мира,
и
капелька
из
потустороннего
Tengo
una
fórmula,
que
sé
que
no
fallará
У
меня
есть
формула,
которая
точно
сработает
Un
poquito
de
todo
el
mundo,
y
un
poco
del
más
allá
Чуть-чуть
от
всего
мира,
и
капелька
из
потустороннего
Cuando
vine
pa'
la
habana
Когда
я
вернулся
в
Гавану
Y
escuché
lo
que
quería
И
услышал
то,
что
хотел
Me
encontré
con
Menejé
Я
встретил
Менехе
Y
su
linda
melodía
И
его
прекрасную
мелодию
Con
la
Charanga
Habanera
С
Charanga
Habanera
Y
también
con
Manolín
А
также
с
Манолином
Con
Chucho
y
Elías
С
Чучо
и
Элиасом
Como
en
su
tiempo
decía
Как
в
свое
время
говорили
Oye!
la
Habana
ohhh
la
habana
О,
Гавана,
о,
Гавана
Ohhhh
la
Habana
ohhh
la
habana
О,
Гавана,
о,
Гавана
Quien
no
baila,
quien
no
goza
caballero
en
la
habana,
la
habana
Кто
не
танцует,
кто
не
веселится,
сеньор,
в
Гаване,
Гаване
Tengo
una
fórmula,
que
sé
que
no
fallará
У
меня
есть
формула,
которая
точно
сработает
Un
poquito
de
todo
el
mundo,
y
un
poco
del
más
allá
Чуть-чуть
от
всего
мира,
и
капелька
из
потустороннего
Tengo
una
fórmula,
que
sé
que
no
fallará
У
меня
есть
формула,
которая
точно
сработает
Un
poquito
de
todo
el
mundo,
y
un
poco
del
más
allá
Чуть-чуть
от
всего
мира,
и
капелька
из
потустороннего
Ay
mamá,
con
el
tumbao
pegao,
hace
rato
Ах,
мамочка,
с
этим
"тумбао
пегао"
уже
давно
Eso
no
es
de
ahora,
pero
tenía
mi
tumbao
pegao
Это
не
ново,
но
у
меня
был
мой
"тумбао
пегао"
Oye
yo
tenía
el
sentimiento
en
el
barrio
de
mi
casa
Эй,
у
меня
было
это
чувство
в
моем
родном
районе
Eso
no
es
de
ahora,
pero
tenía
mi
tumbao
pegao
Это
не
ново,
но
у
меня
был
мой
"тумбао
пегао"
Oye
tumbao,
pegao,
Эй,
"тумбао",
"пегао"
Sentimiento
que
tú
me
diste,
que
Dios
me
ha
dao
Чувство,
которое
ты
мне
дала,
которое
Бог
мне
дал
Eso
no
es
de
ahora,
pero
tenía
mi
tumbao
pegao
Это
не
ново,
но
у
меня
был
мой
"тумбао
пегао"
Eso
no
es
de
ahora,
pero
tenía
mi
tumbao
pegao
Это
не
ново,
но
у
меня
был
мой
"тумбао
пегао"
Eso
no
es
de
ahora,
pero
tenía
mi
tumbao
pegao
Это
не
ново,
но
у
меня
был
мой
"тумбао
пегао"
Pregúntalo
en
cayo
hueso,
yo
tenía
mi
tumbao
pegao
Спроси
в
Кайо-Уэсо,
у
меня
был
мой
"тумбао
пегао"
Yo
venía
caminando,
yo
venía
guarachando
Я
шел,
я
танцевал
гуарачу
Eso
no
es
de
ahora,
pero
tenía
mi
tumbao
pegao
Это
не
ново,
но
у
меня
был
мой
"тумбао
пегао"
Oye
Tumbao,
tumbao
pegao
Эй,
"тумбао",
"тумбао
пегао"
Eso
no
es
de
ahora,
pero
tenía
mi
tumbao
pegao
Это
не
ново,
но
у
меня
был
мой
"тумбао
пегао"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaac Felipe Delgado Ramirez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.