Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mujer de Mi Vida
Die Frau meines Lebens
Fue
la
primera
vez
Es
war
das
erste
Mal
Y
mirarte
basto
Und
dich
anzusehen
genügte
Al
menos
para
saber
Zumindest
um
zu
wissen
Que
eras
tu
lo
quer
andava
buscando
Dass
du
es
warst,
was
ich
suchte
Fue
la
segunda
vez
Es
war
das
zweite
Mal
Y
tocarte
basto
Und
dich
zu
berühren
genügte
Al
menos
para
saber
Zumindest
um
zu
wissen
El
misterio,
el
encanto,
Das
Geheimnis,
den
Zauber,
Que
escondes
sobre
tu
piel
Den
du
auf
deiner
Haut
verbirgst
Y
me
basto
Und
es
genügte
mir
Tan
solo
una
mirada,
un
gesto
tuyo
Nur
ein
Blick,
eine
Geste
von
dir
Para
dejar
a
un
lado
hasta
mi
orgullo
Um
sogar
meinen
Stolz
beiseitezulegen
Para
poner
a
tu
merced
mi
corazon
Um
mein
Herz
dir
zu
Füßen
zu
legen
Para
saber
que
esto
era
amor
Um
zu
wissen,
dass
dies
Liebe
war
Para
saber
que
esto
era
amor
Um
zu
wissen,
dass
dies
Liebe
war
Es
que
tu
eres
la
mujer
de
mi
vida
Denn
du
bist
die
Frau
meines
Lebens
Por
que
cuando
escucho
tu
voz
Weil,
wenn
ich
deine
Stimme
höre,
Encuentro
las
palabras
perdidas
ich
die
verlorenen
Worte
finde
Las
que
el
viento
me
robo
Die
der
Wind
mir
stahl
Y
es
que
tu
eres
la
mujer
de
mi
vida
Und
du
bist
die
Frau
meines
Lebens
La
que
en
algun
sueno
me
amo
Die
mich
in
irgendeinem
Traum
liebte
Tu
la
que
me
salva
y
me
inspira
Du,
die
mich
rettet
und
inspiriert
Tal
como
un
regalo
de
dios
Wie
ein
Geschenk
Gottes
Fue
la
terzera
vez
Es
war
das
dritte
Mal
Y
besarte
basto
Und
dich
zu
küssen
genügte
Al
menos
para
saber
Zumindest
um
zu
wissen
Que
seria
capaz
de
morir
Dass
ich
fähig
wäre
zu
sterben
Por
buscarte
otra
vez
Um
dich
wieder
zu
suchen
Y
me
basto
Und
es
genügte
mir
Tan
solo
una
mirada,
un
gesto
tuyo
Nur
ein
Blick,
eine
Geste
von
dir
Para
dejar
a
un
lado
hasta
mi
orgullo
Um
sogar
meinen
Stolz
beiseitezulegen
Para
poner
a
tu
merced
mi
corazon
Um
mein
Herz
dir
zu
Füßen
zu
legen
Para
saber
que
esto
era
amor
Um
zu
wissen,
dass
dies
Liebe
war
Para
saber
que
esto
era
amor
Um
zu
wissen,
dass
dies
Liebe
war
Es
que
tu
eres
la
mujer
de
mi
vida
Denn
du
bist
die
Frau
meines
Lebens
Por
que
cuando
escucho
tu
voz
Weil,
wenn
ich
deine
Stimme
höre,
Encuentro
las
palabras
perdidas
ich
die
verlorenen
Worte
finde
Las
que
el
viento
me
robo
Die
der
Wind
mir
stahl
Y
es
que
tu
eres
la
mujer
de
mi
vida
Und
du
bist
die
Frau
meines
Lebens
La
que
en
algun
sueno
me
amo
Die
mich
in
irgendeinem
Traum
liebte
Tu
la
que
me
salva
y
me
inspira
Du,
die
mich
rettet
und
inspiriert
Tal
como
un
regalo
de
dios
Wie
ein
Geschenk
Gottes
Que
esta
vez
me
demostro
Das
mir
dieses
Mal
bewies
Que
a
la
terzera
va
la
vencida
Dass
aller
guten
Dinge
drei
sind
Por
que
hasta
por
dios
te
juro
Weil
ich
dir
sogar
bei
Gott
schwöre
Que
yo
quiero
estar
contigo
Dass
ich
mit
dir
sein
will
El
resto
de
mi
vida
Den
Rest
meines
Lebens
Yo
quiero
que
seas
por
siempre
Ich
will,
dass
du
für
immer
bist
Duena
de
mi
corazon
Die
Herrin
meines
Herzens
La
mujer
de
mi
vida
Die
Frau
meines
Lebens
Eres
bella
inspiracion
Du
bist
schöne
Inspiration
Mi
preciosa
consentida
Meine
kostbare
Verwöhnte
La
mujer
de
mi
vida
Die
Frau
meines
Lebens
Y
en
cada
besos
tener
Und
in
jedem
Kuss
erleben
Una
aventura
de
amor
Ein
Abenteuer
der
Liebe
La
mujer
de
mi
vida
Die
Frau
meines
Lebens
Tu
has
sido
lo
ms
lindo
que
me
paso
Du
warst
das
Schönste,
was
mir
passiert
ist
Por
eso
tu
eres
Deshalb
bist
du
Es
que
tu
eres
la
mujer
de
mi
vida
Denn
du
bist
die
Frau
meines
Lebens
Por
que
cuando
escucho
tu
voz
Weil,
wenn
ich
deine
Stimme
höre,
Encuentro
las
palabras
perdidas
ich
die
verlorenen
Worte
finde
Las
que
el
viento
me
robo
Die
der
Wind
mir
stahl
Y
es
que
tu
eres
la
mujer
de
mi
vida
Und
du
bist
die
Frau
meines
Lebens
La
que
en
algun
sueno
me
amo
Die
mich
in
irgendeinem
Traum
liebte
Tu
la
que
me
salva
y
me
inspira
Du,
die
mich
rettet
und
inspiriert
Tal
como
un
regalo
de
dios
Wie
ein
Geschenk
Gottes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.