Issac Delgado - La Mujer de Mi Vida - перевод текста песни на немецкий

La Mujer de Mi Vida - Issac Delgadoперевод на немецкий




La Mujer de Mi Vida
Die Frau meines Lebens
Fue la primera vez
Es war das erste Mal
Y mirarte basto
Und dich anzusehen genügte
Al menos para saber
Zumindest um zu wissen
Que eras tu lo quer andava buscando
Dass du es warst, was ich suchte
Como mujer
Als Frau
Fue la segunda vez
Es war das zweite Mal
Y tocarte basto
Und dich zu berühren genügte
Al menos para saber
Zumindest um zu wissen
El misterio, el encanto,
Das Geheimnis, den Zauber,
Que escondes sobre tu piel
Den du auf deiner Haut verbirgst
Y me basto
Und es genügte mir
Tan solo una mirada, un gesto tuyo
Nur ein Blick, eine Geste von dir
Para dejar a un lado hasta mi orgullo
Um sogar meinen Stolz beiseitezulegen
Para poner a tu merced mi corazon
Um mein Herz dir zu Füßen zu legen
Para saber que esto era amor
Um zu wissen, dass dies Liebe war
Para saber que esto era amor
Um zu wissen, dass dies Liebe war
Es que tu eres la mujer de mi vida
Denn du bist die Frau meines Lebens
Por que cuando escucho tu voz
Weil, wenn ich deine Stimme höre,
Encuentro las palabras perdidas
ich die verlorenen Worte finde
Las que el viento me robo
Die der Wind mir stahl
Y es que tu eres la mujer de mi vida
Und du bist die Frau meines Lebens
La que en algun sueno me amo
Die mich in irgendeinem Traum liebte
Tu la que me salva y me inspira
Du, die mich rettet und inspiriert
Tal como un regalo de dios
Wie ein Geschenk Gottes
Fue la terzera vez
Es war das dritte Mal
Y besarte basto
Und dich zu küssen genügte
Al menos para saber
Zumindest um zu wissen
Que seria capaz de morir
Dass ich fähig wäre zu sterben
Por buscarte otra vez
Um dich wieder zu suchen
Y me basto
Und es genügte mir
Tan solo una mirada, un gesto tuyo
Nur ein Blick, eine Geste von dir
Para dejar a un lado hasta mi orgullo
Um sogar meinen Stolz beiseitezulegen
Para poner a tu merced mi corazon
Um mein Herz dir zu Füßen zu legen
Para saber que esto era amor
Um zu wissen, dass dies Liebe war
Para saber que esto era amor
Um zu wissen, dass dies Liebe war
Es que tu eres la mujer de mi vida
Denn du bist die Frau meines Lebens
Por que cuando escucho tu voz
Weil, wenn ich deine Stimme höre,
Encuentro las palabras perdidas
ich die verlorenen Worte finde
Las que el viento me robo
Die der Wind mir stahl
Y es que tu eres la mujer de mi vida
Und du bist die Frau meines Lebens
La que en algun sueno me amo
Die mich in irgendeinem Traum liebte
Tu la que me salva y me inspira
Du, die mich rettet und inspiriert
Tal como un regalo de dios
Wie ein Geschenk Gottes
Que esta vez me demostro
Das mir dieses Mal bewies
Que a la terzera va la vencida
Dass aller guten Dinge drei sind
Por que hasta por dios te juro
Weil ich dir sogar bei Gott schwöre
Que yo quiero estar contigo
Dass ich mit dir sein will
El resto de mi vida
Den Rest meines Lebens
Yo quiero que seas por siempre
Ich will, dass du für immer bist
Duena de mi corazon
Die Herrin meines Herzens
La mujer de mi vida
Die Frau meines Lebens
Eres bella inspiracion
Du bist schöne Inspiration
Mi preciosa consentida
Meine kostbare Verwöhnte
La mujer de mi vida
Die Frau meines Lebens
Y en cada besos tener
Und in jedem Kuss erleben
Una aventura de amor
Ein Abenteuer der Liebe
La mujer de mi vida
Die Frau meines Lebens
Tu has sido lo ms lindo que me paso
Du warst das Schönste, was mir passiert ist
Por eso tu eres
Deshalb bist du
Es que tu eres la mujer de mi vida
Denn du bist die Frau meines Lebens
Por que cuando escucho tu voz
Weil, wenn ich deine Stimme höre,
Encuentro las palabras perdidas
ich die verlorenen Worte finde
Las que el viento me robo
Die der Wind mir stahl
Y es que tu eres la mujer de mi vida
Und du bist die Frau meines Lebens
La que en algun sueno me amo
Die mich in irgendeinem Traum liebte
Tu la que me salva y me inspira
Du, die mich rettet und inspiriert
Tal como un regalo de dios
Wie ein Geschenk Gottes






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.