Текст и перевод песни Issac Delgado - La Vida Es un Carnaval
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vida Es un Carnaval
Жизнь — это карнавал
Ay,
no
hay
que
llorar
(que
la
vida
es
un
carnaval)
Ах,
не
нужно
плакать
(ведь
жизнь
— это
карнавал)
Y
es
tan
bello
vivir
cantando,
oh-oh-oh
И
так
прекрасно
жить,
напевая,
о-о-о
Ay,
no
hay
que
llorar,
que
la
vida
es
un
carnaval
Ах,
не
нужно
плакать,
ведь
жизнь
— это
карнавал
Y
las
penas
se
van
cantando,
oh-oh-oh
И
печали
уходят
с
песней,
о-о-о
(Ay,
mamá)
todo
aquel
que
piense
que
la
vida
es
desigual
(Ах,
мама)
всякий,
кто
думает,
что
жизнь
несправедлива
Tiene
que
saber
que
no
es
así
Должен
знать,
что
это
не
так
Que
la
vida
es
una
hermosura,
que
hay
que
vivirla
Что
жизнь
— это
красота,
которой
нужно
жить
Todo
aquel
que
piense
que
está
solo
y
que
está
mal
Всякий,
кто
думает,
что
он
одинок
и
ему
плохо
Tiene
que
saber
que
no
es
así
Должен
знать,
что
это
не
так
Que
en
la
vida
no
hay
nadie
solo,
siempre
hay
alguien
Что
в
жизни
никто
не
одинок,
всегда
есть
кто-то
рядом
Ay,
no
ha
que
llorar,
que
la
vida
es
un
carnaval
Ах,
не
нужно
плакать,
ведь
жизнь
— это
карнавал
Y
es
más
bello
vivir
cantando,
oh-oh-oh
И
прекраснее
жить,
напевая,
о-о-о
Ay,
no
hay
que
llorar,
que
la
vida
es
un
carnaval
Ах,
не
нужно
плакать,
ведь
жизнь
— это
карнавал
Y
las
penas
se
van
cantando,
oh-oh-oh
И
печали
уходят
с
песней,
о-о-о
Ay,
no
hay
que
llorar,
que
la
vida
es
un
carnaval
Ах,
не
нужно
плакать,
ведь
жизнь
— это
карнавал
Y
es
más
bello
vivir
cantando,
oh-oh-oh
И
прекраснее
жить,
напевая,
о-о-о
Ay,
no
hay
que
llorar,
que
la
vida
es
un
carnaval
Ах,
не
нужно
плакать,
ведь
жизнь
— это
карнавал
Y
las
penas
se
van
cantando
И
печали
уходят
с
песней
(Ay,
mamá)
todo
aquel
que
piense
que
la
vida
siempre
es
cruel
(Ах,
мама)
всякий,
кто
думает,
что
жизнь
всегда
жестока
Tiene
que
saber
que
no
es
así
Должен
знать,
что
это
не
так
Que
tan
solo
hay
momentos
malos,
y
todo
pasa
Что
бывают
лишь
плохие
моменты,
и
всё
проходит
Todo
aquel
que
piense
que
eso
nunca
va
a
cambiar
Всякий,
кто
думает,
что
это
никогда
не
изменится
Tiene
que
saber
que
no
es
así
Должен
знать,
что
это
не
так
Que
al
mal
tiempo
buena
cara
y
todo
cambia
Что
при
плохой
погоде
нужно
делать
хорошую
мину,
и
всё
меняется
Ay,
no
hay
que
llorar,
que
la
vida
es
un
carnaval
Ах,
не
нужно
плакать,
ведь
жизнь
— это
карнавал
Y
es
más
bello
vivir
cantando,
oh-oh-oh
И
прекраснее
жить,
напевая,
о-о-о
Ay,
no
hay
que
llorar,
que
la
vida
es
un
carnaval
Ах,
не
нужно
плакать,
ведь
жизнь
— это
карнавал
Y
las
penas
se
van
cantando,
oh-oh-oh
И
печали
уходят
с
песней,
о-о-о
Ay,
no
hay
que
llorar,
que
la
vida
es
un
carnaval
Ах,
не
нужно
плакать,
ведь
жизнь
— это
карнавал
Y
es
más
bello
vivir
cantando,
oh-oh-oh
И
прекраснее
жить,
напевая,
о-о-о
Ay,
no
hay
que
llorar,
que
la
vida
es
un
carnaval
Ах,
не
нужно
плакать,
ведь
жизнь
— это
карнавал
Y
las
penas
se
van
cantando,
ohh
И
печали
уходят
с
песней,
ох
Carnaval
(carnaval)
Карнавал
(карнавал)
No
hay
que
llorar
(no
hay
que
llorar)
Не
нужно
плакать
(не
нужно
плакать)
Carnaval
(hay
que
vivir
cantando)
Карнавал
(нужно
жить,
напевая)
Hay
que
vivir
guaracheando
la
vida
Нужно
жить,
танцуя
по
жизни
La
vida
es
como
un
cantar
Жизнь
— как
песня
Que
te
prende
todo
lo
bueno
Которая
зажигает
в
тебе
всё
хорошее
Por
eso
quiero
gozar,
otra
vez
Поэтому
я
хочу
наслаждаться,
снова
Carnaval
(carnaval)
Карнавал
(карнавал)
No
hay
que
llorar
(no
hay
que
llorar)
Не
нужно
плакать
(не
нужно
плакать)
Carnaval
(hay
que
vivir
cantando)
Карнавал
(нужно
жить,
напевая)
Oye,
gracias
a
la
vida
Слушай,
спасибо
жизни
Que
me
ha
dado
tanto
Которая
мне
так
много
дала
La
vida
es
una
carnaval
Жизнь
— это
карнавал
Por
eso
sigo
gozando
y
cantando
Поэтому
я
продолжаю
наслаждаться
и
петь
Carnaval
(carnaval)
Карнавал
(карнавал)
No
hay
que
llorar
(no
hay
que
llorar)
Не
нужно
плакать
(не
нужно
плакать)
Carnaval
(hay
que
vivir
cantando)
Карнавал
(нужно
жить,
напевая)
Dale
Mambo,
muévelo
Давай,
Мамбо,
двигай!
Y
toda
la
gente
mala
(pa'llá)
И
все
плохие
люди
(туда)
Y
toda
la
gente
buena
(pa'cá)
И
все
хорошие
люди
(сюда)
Y
los
envidiosos
(pa'llá)
И
завистники
(туда)
Y
la
gente
linda
de
Cuba
(pa'cá)
И
прекрасные
люди
Кубы
(сюда)
Pero
toda
la
gente
mala
(pa'llá)
Но
все
плохие
люди
(туда)
Y
toda
la
gente
buena
(pa'cá)
И
все
хорошие
люди
(сюда)
Y
el
que
no
quiere
gozar
(pa'llá)
И
тот,
кто
не
хочет
веселиться
(туда)
Y
la
gente
que
no
durmió
(pa'cá)
И
люди,
которые
не
спали
(сюда)
Y
el
que
no
te
quiere
na'a
(pa'llá)
И
тот,
кто
тебя
совсем
не
любит
(туда)
Y
el
que
quiere
guarachear
(pa'cá)
И
тот,
кто
хочет
танцевать
(сюда)
Y
el
que
ya
no
puede
más
(pa'llá)
И
тот,
кто
уже
не
может
больше
(туда)
Y
toda
la
gente
buena
(pa'cá)
И
все
хорошие
люди
(сюда)
Dani,
suena
la
trompeta,
rómpela
Дани,
сыграй
на
трубе,
зажигай!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Roberto Daniel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.