Issac Delgado - La Formula - перевод текста песни на немецкий

La Formula - Issac Delgadoперевод на немецкий




La Formula
Die Formel
Tengo una fórmula, que que no fallará
Ich hab' eine Formel, ich weiß, sie versagt nie
Un poco de todo el mundo, y un poco del más allá
Ein bisschen von aller Welt und ein bisschen vom Jenseits
Tengo una fórmula, que que no fallará
Ich hab' eine Formel, ich weiß, sie versagt nie
Un poquito de todo el mundo, y un poco del más allá
Ein bisschen von aller Welt und ein bisschen vom Jenseits
Tengo una fórmula, que que no fallará
Ich hab' eine Formel, ich weiß, sie versagt nie
Un poquito de todo el mundo, y un poco del más allá
Ein bisschen von aller Welt und ein bisschen vom Jenseits
Salsita Cubana!
Kubanische Salsita!
Tengo una fórmula, que que no fallará
Ich hab' eine Formel, ich weiß, sie versagt nie
Un poquito de todo el mundo, y un poco del más allá
Ein bisschen von aller Welt und ein bisschen vom Jenseits
Tengo una fórmula, que que no fallará
Ich hab' eine Formel, ich weiß, sie versagt nie
Un poquito de todo el mundo, y un poco del más allá
Ein bisschen von aller Welt und ein bisschen vom Jenseits
Me fui a casa de Formell
Ich ging zu Formells Haus
Directo adonde los Van Van
Direkt zu den Van Van
Y me a prestado la llave
Und er hat mir den Schlüssel geliehen
Pa' ponerme a componer
Damit ich mit dem Komponieren anfange
Después fui donde Adalberto
Danach ging ich zu Adalberto
Pa' encontrarme con su son
Um seinen Son zu finden
Y me dio la melodía
Und er gab mir die Melodie
De madrugada
Im Morgengrauen
Tengo una fórmula, que que no fallará
Ich hab' eine Formel, ich weiß, sie versagt nie
Un poquito de todo el mundo, y un poco del más allá
Ein bisschen von aller Welt und ein bisschen vom Jenseits
Tengo una fórmula, que que no fallará
Ich hab' eine Formel, ich weiß, sie versagt nie
Un poquito de todo el mundo, y un poco del más allá
Ein bisschen von aller Welt und ein bisschen vom Jenseits
También fui pa' manzanillo
Ich ging auch nach Manzanillo
Pa' hablar con Pachi Naranjo
Um mit Pachi Naranjo zu sprechen
Me fui hasta el parque central
Ich ging bis zum Zentralpark
Y allí mismo lo encontré
Und genau dort fand ich ihn
Me dió un abrazo y me trajo
Er umarmte mich und brachte mir
La fórmula original
Die Originalformel
A la hora que me llamen voy
Sobald man mich ruft, bin ich da
A la hora que me llamen voy
Sobald man mich ruft, bin ich da
Al poco rato otra vez
Kurze Zeit später wieder
Apareció con Roberto
Erschien er mit Roberto
Para pasarle la mano
Um ihm die Hand zu schütteln
Y cantar un estribillo
Und einen Refrain zu singen
Y se puso a improvisar
Und er fing an zu improvisieren
Y hasta tiro su pasillo
Und legte sogar seinen Pasillo hin
Quien a visto por ahí, mi sombrero de yarei
Wer hat da draußen meinen Yarei-Hut gesehen?
Quien a visto por ahí, mi sombrero de yarei
Wer hat da draußen meinen Yarei-Hut gesehen?
Tengo una fórmula, que que no fallará
Ich hab' eine Formel, ich weiß, sie versagt nie
Un poquito de todo el mundo, y un poco del más allá
Ein bisschen von aller Welt und ein bisschen vom Jenseits
Tengo una fórmula, que que no fallará
Ich hab' eine Formel, ich weiß, sie versagt nie
Un poquito de todo el mundo, y un poco del más allá
Ein bisschen von aller Welt und ein bisschen vom Jenseits
Ya que estaba por oriente
Da ich schon im Osten war
Fui a casa de Pedro el cojo
Ging ich zu Pedro dem Lahmen nach Hause
A la casa de la Trova
Zur Casa de la Trova
Y también a Siboney
Und auch nach Siboney
Me llevaron para el cobre
Sie brachten mich nach El Cobre
A ver a la virgencita
Um die kleine Jungfrau zu sehen
Virgen de la carida'
Jungfrau der Caridad
Lo que no sabes tú, no lo sabe nadie
Was du nicht weißt, weiß niemand
Lo que no sabes tú, no lo sabe nadie
Was du nicht weißt, weiß niemand
Tengo una fórmula, que que no fallará
Ich hab' eine Formel, ich weiß, sie versagt nie
Un poquito de todo el mundo, y un poco del más allá
Ein bisschen von aller Welt und ein bisschen vom Jenseits
Tengo una fórmula, que que no fallará
Ich hab' eine Formel, ich weiß, sie versagt nie
Un poquito de todo el mundo, y un poco del más allá
Ein bisschen von aller Welt und ein bisschen vom Jenseits
Cuando vine pa' la habana
Als ich nach Havanna kam
Y escuché lo que quería
Und hörte, was ich wollte
Me encontré con Menejé
Traf ich Menejé
Y su linda melodía
Und seine schöne Melodie
Con la Charanga Habanera
Mit der Charanga Habanera
Y también con Manolín
Und auch mit Manolín
Con Chucho y Elías
Mit Chucho und Elías
Como en su tiempo decía
Wie er zu seiner Zeit sagte
Oye! la Habana ohhh la habana
Hey! Havanna ohhh Havanna
Ohhhh la Habana ohhh la habana
Ohhhh Havanna ohhh Havanna
Quien no baila, quien no goza caballero en la habana, la habana
Wer nicht tanzt, wer's nicht genießt, Leute, in Havanna, Havanna
Tengo una fórmula, que que no fallará
Ich hab' eine Formel, ich weiß, sie versagt nie
Un poquito de todo el mundo, y un poco del más allá
Ein bisschen von aller Welt und ein bisschen vom Jenseits
Tengo una fórmula, que que no fallará
Ich hab' eine Formel, ich weiß, sie versagt nie
Un poquito de todo el mundo, y un poco del más allá
Ein bisschen von aller Welt und ein bisschen vom Jenseits
Ay mamá, con el tumbao pegao, hace rato
Ay Mama, mit dem ansteckenden Tumbao, schon seit langem
Eso no es de ahora, pero tenía mi tumbao pegao
Das ist nicht von jetzt, aber ich hatte meinen ansteckenden Tumbao
Oye yo tenía el sentimiento en el barrio de mi casa
Hör mal, ich hatte das Gefühl in meinem Viertel, bei mir zu Haus
Eso no es de ahora, pero tenía mi tumbao pegao
Das ist nicht von jetzt, aber ich hatte meinen ansteckenden Tumbao
Oye tumbao, pegao,
Hör mal, Tumbao, ansteckend,
Sentimiento que me diste, que Dios me ha dao
Gefühl, das du mir gabst, das Gott mir gegeben hat
Eso no es de ahora, pero tenía mi tumbao pegao
Das ist nicht von jetzt, aber ich hatte meinen ansteckenden Tumbao
Eso no es de ahora, pero tenía mi tumbao pegao
Das ist nicht von jetzt, aber ich hatte meinen ansteckenden Tumbao
Eso no es de ahora, pero tenía mi tumbao pegao
Das ist nicht von jetzt, aber ich hatte meinen ansteckenden Tumbao
Pregúntalo en cayo hueso, yo tenía mi tumbao pegao
Frag danach in Cayo Hueso, ich hatte meinen ansteckenden Tumbao
Yo venía caminando, yo venía guarachando
Ich kam gehend, ich kam Guaracha tanzend
Eso no es de ahora, pero tenía mi tumbao pegao
Das ist nicht von jetzt, aber ich hatte meinen ansteckenden Tumbao
Oye Tumbao, tumbao pegao
Hör mal, Tumbao, ansteckender Tumbao
Eso no es de ahora, pero tenía mi tumbao pegao
Das ist nicht von jetzt, aber ich hatte meinen ansteckenden Tumbao





Авторы: Isaac Felipe Delgado Ramirez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.