Текст и перевод песни Issac Delgado - La vida sin esperanza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vida sin esperanza
Life Without Hope
La
vida
sin
esperanza
no
tiene
verde
Life
without
hope
has
no
green
Es
solo
un
gris
color
It's
just
a
gray
color
Y
sin
la
magia
de
amar
And
without
the
magic
of
love
Todo
se
pierde
Everything
is
lost
Si
le
cerramos
esa
puerta
al
corazón
If
we
close
that
door
to
the
heart
Si
le
cerramos
esa
puerta
al
corazón
If
we
close
that
door
to
the
heart
Aveces
nos
encontramos
que
los
caminos
Sometimes
we
find
that
the
roads
No
tiene
dirección
bordamos
desde
el
peligro
los
abismos
Have
no
direction
we
embroider
from
the
danger
of
the
abysses
Buscando
luces
y
espejismo
de
ilusión
Searching
lights
and
mirage
of
illusion
Buscando
luces
y
espejismo
de
ilusión
Searching
lights
and
mirage
of
illusion
Aveces
un
golpe
fuerte
Sometimes
a
strong
blow
Nos
riega
por
la
tierra
Waters
us
with
the
earth
Nos
araña
la
vida
Scratches
our
life
Más
luego
de
la
caída
But
after
the
fall
Incorporarse
To
incorporate
Que
siempre
habrá
un
mañana
That
there
will
always
be
a
tomorrow
Y
otra
buena
salida
And
another
good
way
out
La
vida
sin
esperanza
no
tiene
verdes
Life
without
hope
has
no
green
Es
solo
un
gris
color
It's
just
a
gray
color
Y
sin
la
magia
de
amar
And
without
the
magic
of
love
Todo
se
pierde
Everything
is
lost
Si
le
cerramos
esa
puerta
al
corazón
If
we
close
that
door
to
the
heart
Si
le
cerramos
esa
puerta
al
corazón
If
we
close
that
door
to
the
heart
Solamente
corazón
Only
heart
Valla
que
llevere
Come
on,
I'll
carry
you
La
vida
si
tu
la
mira
Life
if
you
look
at
it
Es
un
encoge
y
estira
Is
a
shrink
and
stretch
Una
veces
es
un
poquito
abajo
Sometimes
it's
a
little
bit
down
Otra
un
poquito
arriba
Another
a
little
bit
up
La
vida
si
tu
la
mira
Life
if
you
look
at
it
Es
un
encoge
y
estira
Is
a
shrink
and
stretch
A
mucha
gente
le
dan
la
mano
Many
people
give
you
a
hand
Y
te
atacan
de
espaldas
cuando
te
viras
And
they
attack
you
from
the
back
when
you
turn
around
Vida
si
tu
la
mira
Life
if
you
look
at
it
Es
un
encoge
y
estira
Is
a
shrink
and
stretch
Cuando
se
ponen
hablar
When
they
start
talking
Te
quieren
soldar
They
want
to
weld
you
Te
pueden
arrancar
del
pellejo
una
tira
They
can
tear
a
strip
of
skin
from
you
Los
metales
de
la
salsa
The
metals
of
the
sauce
Valla
panama
Come
on
Panama
Es
un
escoge
y
estira
It's
a
pick
and
stretch
Según
el
cristal
con
que
se
mira
Depending
on
the
glass
you
look
at
it
with
Es
un
escoge
y
estira
It's
a
pick
and
stretch
Unos
te
Odian
otros
te
admiran
Some
hate
you,
others
admire
you
Es
un
escoge
y
estira
It's
a
pick
and
stretch
Por
eso
se
forma
el
tira
q
tira
That's
why
the
tug-of-war
is
formed
Como
si
fuera
la
pelota
As
if
it
were
the
ball
Que
la
gente
tira
That
people
throw
Como
Rebota
As
it
bounces
Como
rebota
la
pelota
As
the
ball
bounces
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Valladares Aguiar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.