Issac Delgado - No Vale La Pena - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Issac Delgado - No Vale La Pena




No Vale La Pena
Не стоит
No vale la pena seguir a escondidas
Не стоит дальше скрываться
Solo por tener tus besos
Только ради твоих поцелуев
Arriesgar mi alma, que vive vacía
Рисковать своей душой, которая живет в пустоте
Un boleto sin regreso
Билет в один конец
Nada es eterno
Ничто не вечно
No vale la pena, ¡no!
Не стоит, нет!
Seguir mintiéndole a mi soledad
Продолжать лгать своему одиночеству
No vale la pena, ¡no!
Не стоит, нет!
Buscar recuerdos que no volverán
Искать воспоминания, которые не вернутся
No vale la pena olvidar al corazón
Не стоит забывать о сердце
Y que no vuela...
И что оно не летает...
No vale la pena revivir historias
Не стоит воскрешать истории
Sueños que se llevó el viento
Мечты, которые унес ветер
Mi mente perdida vuela hasta la esquina
Мой потерянный разум летит к углам
De tu corazón desierto
Твоего пустынного сердца
Nada es eterno
Ничто не вечно
No vale la pena, ¡no!
Не стоит, нет!
Seguir mintiéndole a mi soledad
Продолжать лгать своему одиночеству
No vale la pena, ¡no!
Не стоит, нет!
Buscar recuerdos que no volverán
Искать воспоминания, которые не вернутся
No vale la pena, ¡no!
Не стоит, нет!
Vivir la pena que nos trae dolor
Жить с болью, которую приносит нам горе
No vale la pena, ¡no!
Не стоит, нет!
Llorar el río que llevó tu amor
Плакать о реке, которая унесла твою любовь
Es la pena que me engaña y me hace retroceder
Это горе обманывает меня и заставляет меня отступить
Y no puedo, no debo seguir esa sombra...
И я не могу, не должен следовать этой тени...
(No vale la pena, ¡no!)
(Не стоит, нет!)
(Seguir mintiéndole a mi soledad)
(Продолжать лгать своему одиночеству)
No vale la pena seguir esperando
Не стоит больше ждать
Que se enteren que tu amor no es de verdad
Когда все узнают, что твоя любовь ненастоящая
(No vale la pena, ¡no!)
(Не стоит, нет!)
(Seguir mintiéndole a mi soledad)
(Продолжать лгать своему одиночеству)
Seguir soñando con ese amor y no tenerte aquí
Продолжать мечтать об этой любви и не иметь тебя здесь
No vale la pena...
Не стоит...
(No vale la pena, ¡no!)
(Не стоит, нет!)
(Seguir mintiéndole a mi soledad)
(Продолжать лгать своему одиночеству)
No vale la pena seguirle mintiendo al alma y a mi noble corazón
Не стоит продолжать лгать своей душе и моему благородному сердцу
(No vale la pena, ¡no!)
(Не стоит, нет!)
(Seguir mintiéndole a mi soledad)
(Продолжать лгать своему одиночеству)
Es que no quiero que sepa la gente de mi triste realidad
Просто я не хочу, чтобы люди знали о моей печальной реальности
Ya no viene por aquí, ni por allí, ni por acá
Ты больше не приходишь сюда, ни туда, ни сюда
Calle
Улица
Métale de la salsa
Включай сальсу
(No vale la pena)
(Не стоит)
(Seguirle mintiendo al alma)
(Продолжать лгать своей душе)
Si yo sigo enamorado de ti
Если я все еще влюблен в тебя
¿Por qué quieres que lo tome con calma?
Почему ты хочешь, чтобы я относился к этому спокойно?
(No vale la pena)
(Не стоит)
(Seguirle mintiendo al alma)
(Продолжать лгать своей душе)
Tenemos que decidirnos pa' que se rompa todo
Нам нужно решиться, чтобы все разрушилось
Para que se acabe esta pena
Чтобы эта боль закончилась
(No vale la pena)
(Не стоит)
(Seguirle mintiendo al alma)
(Продолжать лгать своей душе)
Ay, decide tú, que canto yo
Решай, а я спою
No tenga pena, mi nena
Не волнуйся, моя дорогая
(No vale la pena)
(Не стоит)
(Seguirle mintiendo al alma)
(Продолжать лгать своей душе)
(Seguirle mintiendo al alma)
(Продолжать лгать своей душе)
(Seguirle mintiendo al alma)
(Продолжать лгать своей душе)
(Seguirle mintiendo al alma)
(Продолжать лгать своей душе)
Esa pena que tengo yo
Это горе, которое у меня есть
(Seguirle mintiendo al alma)
(Продолжать лгать своей душе)
Pena que me lleva, pena que me engaña
Горе, которое ведет меня, горе, которое обманывает меня
(Seguirle mintiendo al alma)
(Продолжать лгать своей душе)
No vale la pena seguir a tu lado
Не стоит продолжать быть рядом с тобой
(Seguirle mintiendo al alma)
(Продолжать лгать своей душе)
Si no hay amor
Если нет любви





Авторы: Alberto Gaitan, Ricardo Alfredo Gaitan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.