Issac Delgado - Para Bailar la Rumba - перевод текста песни на немецкий

Para Bailar la Rumba - Issac Delgadoперевод на немецкий




Para Bailar la Rumba
Um Rumba zu tanzen
Me he enterado que andan por ahí, un poco preocupado
Ich habe gehört, dass du da draußen bist, ein wenig besorgt
Y yo sigo en la pelea de que no has cambiado
Und ich kämpfe weiter dafür, dass du dich nicht verändert hast
Esto no es de competir, no se trata de eso
Hier geht es nicht ums Konkurrieren, darum geht es nicht
Porque hay que tener sabor y mucho sentimiento
Denn man braucht Flair und viel Gefühl
Y es que tu.
Und es ist so, dass du...
Piensas que lo sabes todo
Denkst, du weißt alles
No se sabe cuando se llega a la cima
Man weiß nicht, wann man den Gipfel erreicht
Y esa es la verdad
Und das ist die Wahrheit
No es tan fácil todo
Es ist nicht alles so einfach
Como te lo cuenta mamá
Wie Mama es dir erzählt
Repiteló!
Wiederhol es!
Para cantar la rumba hay que tener sentimiento
Um Rumba zu singen, braucht man Gefühl
Bailarlo
Ihn tanzen
Y gozarlo como yo
Und ihn genießen wie ich
(Para bailar la rumba hay que tener sentimiento,
(Um Rumba zu tanzen, braucht man Gefühl,
Bailarlo, gozarlo)
Ihn tanzen, ihn genießen)
Es que la música es un sentimiento que te llena de emoción
Es ist so, dass Musik ein Gefühl ist, das dich mit Emotion erfüllt
Y hay que tener cuidado
Und man muss vorsichtig sein
Con la percusión
Mit der Perkussion
(Para bailar la rumba hay que tener sentimiento,
(Um Rumba zu tanzen, braucht man Gefühl,
Bailarlo, gozarlo)
Ihn tanzen, ihn genießen)
Hay que reír, hay que cantar
Man muss lachen, man muss singen
Hay que vivir el momento felíz
Man muss den glücklichen Moment leben
Hay que guarachar bongó
Man muss den Bongo zum Grooven bringen
(Para bailar la rumba hay que tener
(Um Rumba zu tanzen, braucht man
Sentimiento -sentimiento -, bailarlo, gozarlo)
Gefühl - Gefühl -, ihn tanzen, ihn genießen)
Es que yo nací en la tierra,
Es ist so, dass ich in dem Land geboren bin,
Donde nace una florecita
Wo eine kleine Blume geboren wird
Y dale cintura,
Und beweg die Hüfte,
Cinturita
Kleine Hüfte
(Para bailar la rumba hay que tener
(Um Rumba zu tanzen, braucht man
Sentimiento -sentimiento -, bailarlo, gozarlo)
Gefühl - Gefühl -, ihn tanzen, ihn genießen)
Si no te para en la esquina
Wenn du nicht an der Ecke herumstehst
Y no juega al dominó
Und kein Domino spielst
Yo me pego con el doble 9
Ich haue die Doppel-9 raus
Y me viro conjunto
Und ich drehe mich im Conjunto-Rhythmus
Baila que cheveré!
Tanz, wie cool!
Metales de la salsa
Bläser der Salsa
Oye!
Hör mal!
Y mueve la cintura niña!
Und beweg die Hüfte, Mädchen!
A mi me va!
Mir geht's gut!
(No se a tí, pero a me va, requete bonito)
(Ich weiß nicht, wie es dir geht, aber mir geht's prächtig)
A mi me va bien
Mir geht's gut
Pido salud y me conformo con un poquito
Ich bitte um Gesundheit und begnüge mich mit ein wenig
(No se a tí, pero a me va, requete bonito)
(Ich weiß nicht, wie es dir geht, aber mir geht's prächtig)
Cuando yo siento la música
Wenn ich die Musik fühle
A mi me lleva mi congo me lleva
Mich trägt mein Kongo, er trägt mich
(No se a tí, pero a me va, requete bonito)
(Ich weiß nicht, wie es dir geht, aber mir geht's prächtig)
Y si tu quieres que te quieran bien
Und wenn du willst, dass man dich richtig liebt
Dale la mano, dale un besito
Gib die Hand, gib ein Küsschen
(No se a tí, pero a me va, requete bonito)
(Ich weiß nicht, wie es dir geht, aber mir geht's prächtig)
Oye!
Hör mal!
Esto si es cosa buena
Das ist wirklich was Gutes
Esto es lo más grande con lo más chiquito
Das ist das Größte, vereint mit dem Kleinsten
(No se a tí, pero a me va, requete bonito)
(Ich weiß nicht, wie es dir geht, aber mir geht's prächtig)
(No se a tí, pero a me va, requete bonito)
(Ich weiß nicht, wie es dir geht, aber mir geht's prächtig)
Va!
Los!
Cheveré!
Cool!
(Requete bien)
(Super gut)
Oye!
Hör mal!
Queriquililili
Queriquililili
(Requete bien)
(Super gut)
La base de la Havana
Der Groove von Havanna
(Requete bien)
(Super gut)
(Requete bien)
(Super gut)
(Requete bien)
(Super gut)
Metales de la salsa
Bläser der Salsa
(Requete bien)
(Super gut)
Y mueveté un poquito más.
Und beweg dich noch ein bisschen mehr.
(Requete bien)
(Super gut)
Ahii! Que rico!
Ahii! Wie gut!
(Requete bien)
(Super gut)
Lili mueve la cintura niña
Lili beweg die Hüfte, Mädchen
(Requete bien)
(Super gut)
Riquilili
Riquilili
(Requete bien)
(Super gut)
Queriquilili
Queriquilili
(Requete bien)
(Super gut)
(Requete bien)
(Super gut)
Mueve mueve mueve
Beweg beweg beweg
(Requete bien)
(Super gut)
(Requete bien)
(Super gut)
Vaya que cheveré.
Wow, wie cool.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.