Issac Delgado - Perdona - перевод текста песни на немецкий

Perdona - Issac Delgadoперевод на немецкий




Perdona
Verzeih mir
Lo siento
Es tut mir leid
Si nuevamente vuelvo a hablarte
Wenn ich wieder mit dir spreche
De los dos
Über uns beide
Si ahora pongo como excusa
Wenn ich jetzt als Ausrede benutze
Nuestro viejo amor
Unsere alte Liebe
Ya lo ves como tus manos
Du siehst ja, wie deine Hände
Acarician mis recuerdos
Meine Erinnerungen streicheln
Y me han hecho regresar
Und mich zurückgebracht haben
Lo siento
Es tut mir leid
Si no recuerdo que y yo
Wenn ich mich nicht erinnere, dass du und ich
Nos dimos un adiós
Uns Lebewohl gesagt haben
Si ese tiempo te he llevado
Wenn ich dich seit dieser Zeit
En mi corazón
In meinem Herzen getragen habe
Ya lo ves estoy perdido
Du siehst ja, ich bin verloren
Y ahora vengo mal herido
Und komme nun schwer verletzt
Por un poco de tu amor.
Um ein wenig deiner Liebe.
()
()
Perdóname mujer
Verzeih mir, Frau
Si aun corto flores para ti
Wenn ich immer noch Blumen für dich pflücke
Perdona solo puedo amar así
Verzeih, ich kann nur so lieben
Perdóname mujer
Verzeih mir, Frau
Si me he pasado de insistir
Wenn ich zu beharrlich war
Perdona si es así
Verzeih, wenn es so ist
Como lo vine a pedir
Dass ich so komme, um zu bitten
Lo siento
Es tut mir leid
Si no entiendo que lo nuestro
Wenn ich nicht verstehe, dass es mit uns
Se acabo
Vorbei ist
Para mi es un hasta luego
Für mich ist es ein 'bis bald'
Y para ti un adiós
Und für dich ein 'Lebewohl'
Ya lo ves estoy perdido
Du siehst ja, ich bin verloren
Y ahora vengo mal herido
Und komme nun schwer verletzt
Por un poco de tu amor.
Um ein wenig deiner Liebe.
()
()
Perdóname mujer
Verzeih mir, Frau
Si aun corto flores para ti
Wenn ich immer noch Blumen für dich pflücke
Perdona solo puedo amar así
Verzeih, ich kann nur so lieben
Perdóname mujer
Verzeih mir, Frau
Si me he pasado de insistir
Wenn ich zu beharrlich war
Perdona si es así
Verzeih, wenn es so ist
Como lo vine a pedir
Dass ich so komme, um zu bitten
Las horas se me hacen eternas
Die Stunden werden mir ewig
Sin tu presencia
Ohne deine Anwesenheit
Por eso te confieso que
Deshalb gestehe ich dir, dass
No puedo más
Ich nicht mehr kann
()
()
Perdóname mujer
Verzeih mir, Frau
Si aun corto flores para ti
Wenn ich immer noch Blumen für dich pflücke
Perdona solo puedo amar así
Verzeih, ich kann nur so lieben
Perdóname mujer
Verzeih mir, Frau
Si me he pasado de insistir
Wenn ich zu beharrlich war
Perdona si es así
Verzeih, wenn es so ist
Como lo vine a pedir
Dass ich so komme, um zu bitten
Perdona.
Verzeih.
Una dos y tres
Eins, zwei und drei
Que me perdones otra vez
Dass du mir noch einmal verzeihst
Yo quiero que me des una oportunidad
Ich möchte, dass du mir eine Chance gibst
Para volver a amarte
Um dich wieder zu lieben
Quiero tenerte quiero besarte.
Ich will dich haben, ich will dich küssen.
Una dos y tres
Eins, zwei und drei
Que me perdones otra vez
Dass du mir noch einmal verzeihst
Pido perdón
Ich bitte um Verzeihung
Por el amor que no te di
Für die Liebe, die ich dir nicht gab
Recuperar el tiempo que me perdí.
Die Zeit nachzuholen, die ich verpasst habe.
Una dos y tres
Eins, zwei und drei
Que me perdones otra vez
Dass du mir noch einmal verzeihst
Pero perdóname esta vez
Aber verzeih mir dieses Mal
Y dame el tiempo
Und gib mir die Zeit
Que te enamoro otra vez.
Dass ich dich wieder für mich gewinne.
Una dos y tres
Eins, zwei und drei
Que me perdones otra vez
Dass du mir noch einmal verzeihst
Yo te propongo
Ich schlage dir vor
Que comencemos nuevamente
Dass wir von neuem beginnen
Y nos amemos.
Und uns lieben.
Balla que chevere
Wow, wie cool
Llegaron
Sie sind angekommen
Metales de la salsa
Die Bläser des Salsa
Una dos y tres
Eins, zwei und drei
Que me perdones otra vez
Dass du mir noch einmal verzeihst
Estoy cortando flores para ti
Ich pflücke Blumen für dich
Son rosas
Es sind Rosen
Que yo siempre te ofrecí.
Die ich dir immer anbot.
Una dos y tres
Eins, zwei und drei
Que me perdones otra vez
Dass du mir noch einmal verzeihst
Lo siento
Es tut mir leid
Si nuevamente vengo a hablarte
Wenn ich wieder komme, um mit dir zu sprechen
De nuestro querer
Über unsere Liebe





Авторы: Victor Edmundo Delgado, Edgardo Miranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.