Текст и перевод песни Issac Delgado - Quien fuera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
buscando
una
palabra
I'm
searching
for
a
word
En
el
umbral
de
tu
misterio
At
the
threshold
of
your
mystery
¿Quién
fuera
Alí
Babá?
Who'd
be
Ali
Baba?
¿Quién
fuera
el
mítico
Simbad?
Who'd
be
the
mythical
Simbad?
¿Quién
fuera
un
poderoso
sortilegio?
Who'd
be
a
powerful
enchantment?
¿Quién
fuera
encantador?
Who'd
be
enchanting?
Estoy
buscando
una
escafandra
I'm
searching
for
a
diving
suit
Al
pie
del
mar
de
los
delirios
At
the
foot
of
the
sea
of
delirium
¿Quién
fuera
Jacques
Costeau?
Who'd
be
Jacques
Costeau?
¿Quién
fuera
Nemo
el
capitán?
Who'd
be
Captain
Nemo?
¿Quién
fuera
el
batiscafo
de
tu
abismo?
Who'd
be
the
bathyscaphe
of
your
abyss?
¿Quién
fuera
explorador?
Who'd
be
an
explorer?
Corazón,
corazón
obscuro
Heart,
heart
dark
Corazón,
corazón
con
muros
Heart,
heart
with
walls
Corazón,
que
se
esconde
Heart,
that
hides
Corazón,
que
está
dónde
Heart,
that
is
where
Corazón,
corazón
en
fuga
Heart,
heart
on
the
run
Herido
de
dudas
de
amor
Wounded
by
doubts
of
love
Estoy
buscando
melodía
I'm
searching
for
a
melody
Para
tener
como
llamarte
To
have
as
to
call
you
¿Quién
fuera
ruiseñor?
Who'd
be
a
nightingale?
¿Quién
fuera
Lennon
y
McCartney
Who'd
be
Lennon
and
McCartney
Sindo
Garay,
Violeta,
Chico
Buarque?
Sindo
Garay,
Violeta,
Chico
Buarque?
¿Quién
fuera
tu
trovador?
Who'd
be
your
troubadour?
Corazón,
corazón
obscuro
Heart,
heart
dark
Corazón,
corazón
con
muros
Heart,
heart
with
walls
Corazón,
que
se
esconde
Heart,
that
hides
Corazón,
que
está
dónde
Heart,
that
is
where
Corazón,
corazón
en
fuga
Heart,
heart
on
the
run
Herido
de
dudas
de
amor
Wounded
by
doubts
of
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodriguez Dominguez Silvio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.