Issac Delgado - Te Repetiste - перевод текста песни на немецкий

Te Repetiste - Issac Delgadoперевод на немецкий




Te Repetiste
Du hast dich wiederholt
Te repetiste con otra gente
Du hast dich wiederholt mit anderen Leuten
Que se parece mucho a
Die mir sehr ähnlich sind
Te repetiste para en sus brazos
Du hast dich wiederholt, um in ihren Armen
Pensar que me puedes sentir
Zu denken, dass du mich spüren kannst
Y así lo hiciste para encontrar la historia parecida
Und so hast du es gemacht, um eine ähnliche Geschichte zu finden
Con los recuerdos de este amor pasado
Mit den Erinnerungen an diese vergangene Liebe
Que nos dejó por siempre enamorados
Die uns für immer verliebt zurückließ
Te repetiste por las razones
Du hast dich wiederholt aus den Gründen
Que sólo yo puedo contar
Die nur ich erzählen kann
Con los matices de aquellas noches
Mit den Nuancen jener Nächte
Marcadas para recordar
Gezeichnet, um sich daran zu erinnern
Cuando me llaman tus ojos y sin reparos me dices que quieres calor
Wenn deine Augen mich rufen und du mir ohne Zögern sagst, dass du Wärme willst
Con ese que andas por ahí
Mit dem da, mit dem du herumziehst
Amando no es igual a mi.
Zu lieben ist nicht dasselbe wie mit mir.
Te repetiste y así es tan triste
Du hast dich wiederholt, und das ist so traurig
Que se hace utópico el amor
Dass die Liebe utopisch wird
Si ha sido odio ó una venganza
Ob es Hass oder eine Rache war
Me compadezco de tu ignorancia
Ich habe Mitleid mit deiner Ignoranz
Te repetiste porque en amores no hay segunda vuelta
Du hast dich wiederholt, denn in der Liebe gibt es keine zweite Runde
Si los invitas cierras una puerta
Wenn du sie einlädst, schließt du eine Tür
Que tu perdiste y te repetiste...
Die du verloren hast, und du hast dich wiederholt...
(Jugando, amando, con otro te repetiste)
(Spielend, liebend, mit einem anderen hast du dich wiederholt)
Mira con otro hombre que se parece mucho a
Schau, mit einem anderen Mann, der mir sehr ähnlich sieht
La lección no la aprendiste...
Die Lektion hast du nicht gelernt...
Lo que sucede conviene
Was geschieht, ist richtig so
Si te fuiste mira, seguramente que tu perdiste...
Wenn du gegangen bist, schau, sicherlich hast du verloren...
Total... Si me hubieras querido...
Letztendlich... Hättest du mich doch geliebt...
(Jugando, amando, con otro te repetiste)...
(Spielend, liebend, mit einem anderen hast du dich wiederholt)...
Que suene la trompeta...
Lass die Trompete erklingen...
(Jugando, amando, con otro te repetiste)...
(Spielend, liebend, mit einem anderen hast du dich wiederholt)...
Mira con el trompeta de Ligia Helena
Schau, mit dem Trompeter von Ligia Helena
Con ese mismo te fuiste mami...
Mit genau dem bist du gegangen, Mami...
No viniste pal vacilón
Du kamst nicht zum Feiern
Tu no sabes lo que hiciste...
Du weißt nicht, was du getan hast...





Авторы: Giraldo Piloto, Issac Delgado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.