Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Tienes Magia
Du hast Magie
Bella
y
femenina
frágil
como
flor
Schön
und
feminin,
zerbrechlich
wie
eine
Blume
Tierna
y
agresiva
haciendo
el
amor
Zärtlich
und
aggressiv
beim
Liebesspiel
Cuando
estamos
juntos
es
perfecto
Wenn
wir
zusammen
sind,
ist
es
perfekt
Nadie
es
tan
feliz
como
tu
y
yo
Niemand
ist
so
glücklich
wie
du
und
ich
Como
se
puede
explicar
algo
sobre
natural
Wie
kann
man
etwas
Übernatürliches
erklären
Tu
tienes
una
magia
un
no
se
qué,
una
manera
única
de
ser
Du
hast
eine
Magie,
ein
gewisses
Etwas,
eine
einzigartige
Art
zu
sein
Tu
eres
clase
aparte,
incuestionable,
no
lo
puedes
esconder
Du
bist
eine
Klasse
für
sich,
unbestreitbar,
du
kannst
es
nicht
verbergen
Tu
tienes
una
magia
al
sonreír,
un
algo
que
no
puedo
resistir
Du
hast
eine
Magie
beim
Lächeln,
etwas,
dem
ich
nicht
widerstehen
kann
Una
sensualidad
impresionante
que
me
hechiza
y
que
me
amarra
a
ti
Eine
beeindruckende
Sinnlichkeit,
die
mich
verzaubert
und
an
dich
fesselt
Tu
tienes
magia
Du
hast
Magie
Cada
beso
tuyo
me
hace
renacer
Jeder
deiner
Küsse
lässt
mich
wiedergeboren
werden
Nada
en
este
mundo
tiene
ese
poder
Nichts
auf
dieser
Welt
hat
diese
Macht
Cuando
estamos
juntos
es
perfecto
Wenn
wir
zusammen
sind,
ist
es
perfekt
Nadie
es
tan
feliz
como
tu
y
yo
Niemand
ist
so
glücklich
wie
du
und
ich
Como
se
puede
explicar
algo
sobre
natural
Wie
kann
man
etwas
Übernatürliches
erklären
Tu
tienes
una
magia
un
no
se
qué,
una
manera
única
de
ser
Du
hast
eine
Magie,
ein
gewisses
Etwas,
eine
einzigartige
Art
zu
sein
Tu
eres
clase
aparte,
incuestionable,
no
lo
puedes
esconder
Du
bist
eine
Klasse
für
sich,
unbestreitbar,
du
kannst
es
nicht
verbergen
Tu
tienes
una
magia
al
sonreír,
un
algo
que
no
puedo
resistir
Du
hast
eine
Magie
beim
Lächeln,
etwas,
dem
ich
nicht
widerstehen
kann
Una
sensualidad
impresionante
que
me
hechiza
y
que
me
amarra
Eine
beeindruckende
Sinnlichkeit,
die
mich
verzaubert
und
mich
fesselt
Eso
es
real
la
diferente
Das
ist
echt,
die
Besondere
Por
eso
de
ti
me
enamoré
Deshalb
habe
ich
mich
in
dich
verliebt
Tu
tienes
magia
(Baila
que
chévere)
Du
hast
Magie
(Tanz,
wie
cool)
Tu
tienes
tu
tumbao'
y
tu
no
sé
que
Du
hast
deinen
Swing
und
dein
gewisses
Etwas
Tu
tienes
magia
(con
esa
cara
con
esa
boca
que
provoca
tu
tienes)
Du
hast
Magie
(mit
diesem
Gesicht,
mit
diesem
Mund,
der
provoziert,
du
hast
es)
Tu
tienes
magia
(pero
que
chévere)
Du
hast
Magie
(aber
wie
cool)
Tu
tienes
tu
tumbao'
y
tu
no
sé
que
Du
hast
deinen
Swing
und
dein
gewisses
Etwas
Tu
tienes
magia
(tu
bonito
caminar
todo
lo
quieren
mirar)
Du
hast
Magie
(deinen
schönen
Gang,
alle
wollen
ihn
sehen)
Tu
tienes
magia
(ay
mama)
Du
hast
Magie
(ay
mama)
Tu
tienes
tu
tumbao'
y
tu
no
sé
que
Du
hast
deinen
Swing
und
dein
gewisses
Etwas
Tu
tienes
magia
(tienes
lo
principal
un
encanto
natural)
Du
hast
Magie
(du
hast
das
Wichtigste,
einen
natürlichen
Charme)
Metales
de
la
salsa
Bläser
der
Salsa
Tu
tienes
magia
(Baila
que
chévere)
Du
hast
Magie
(Tanz,
wie
cool)
Tu
tienes
tu
tumbao'
y
tu
no
sé
que
Du
hast
deinen
Swing
und
dein
gewisses
Etwas
Tu
tienes
magia
(me
estoy
enamorado
de
ti
por
eso
te
digo
así)
Du
hast
Magie
(ich
verliebe
mich
in
dich,
deshalb
sage
ich
es
dir
so)
Tu
tienes
magia
(tu
tiene,
tu
tiene)
Du
hast
Magie
(du
hast,
du
hast)
Tu
tienes
tu
tumbao'
y
tu
no
sé
que
Du
hast
deinen
Swing
und
dein
gewisses
Etwas
Tu
tienes
magia
(cuando
no
te
tengo
a
ti
con
ti
yo
siento
nostalgia)
Du
hast
Magie
(wenn
ich
dich
nicht
habe,
fühle
ich
Nostalgie)
Tu
tienes
magia
(tu
tienes)
Du
hast
Magie
(du
hast)
Tu
tienes
tu
tumbao'
y
tu
no
sé
que
Du
hast
deinen
Swing
und
dein
gewisses
Etwas
Tu
tienes
magia
(y
yo
me
puedo
morir
si
tu
mirada
matara)
Du
hast
Magie
(und
ich
könnte
sterben,
wenn
dein
Blick
töten
könnte)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yoel Henriquez, Jorge Luis Piloto
Альбом
Asi Soy
дата релиза
27-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.