No es pa cualquiera -
Issatier
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No es pa cualquiera
Ist nicht für jeden
La
mala
vida
me
está
tentando
Das
üble
Leben
versucht
mich
zu
verführen
Tan
solo
pido
una
oportunidad
Bitte
nur
um
eine
einzige
Chance
Buscando
el
oro
que
estás
escuchando
Suche
nach
dem
Gold,
das
du
gerade
hörst
A
pico
y
pala,
como
siempre
ma
Mit
Spitzhacke
und
Schaufel,
wie
immer,
Ma
Siempre
dí
todo,
estoy
apostando
Gab
stets
mein
Alles,
setze
alles
aufs
Spiel
Juntando
pa'l
bolso
que
vo'a
llenar
Sammle
für
die
Tasche,
die
ich
füllen
werde
Iluminado,
camino
solo
Erleuchtet,
geh
ich
meinen
Weg
allein
Escribiendo
la
vida
que
va
a
ganar
Schreibe
das
Leben,
das
siegen
wird
Siempre
fuimo'
real
a
nuestra
manera
Echt
bleiben
wir
stets,
auf
unsere
Art
Al
igual
que
ellas
te
dicen
amar
Wie
jene,
die
dir
Liebe
vorgaukeln,
nur
gespielt
Siempre
somos
clean
dije
en
la
cartera
Immer
sauber,
sagte
ich
zur
Geldbörse
Brillando
de
manera
bro,
espectacular
Strahlend
auf
spektakuläre
Weise,
Schatz
Siempre
vamos
all
in
aunque
no
lo
esperan
Gehen
stets
all
in,
selbst
wenn
unerwartet
Ese
cocodril
termina
cartera
Echtes
Kroko,
das
die
Geldbörse
sprengt
Sumamo'
de
a
mil,
esa
es
la
manera
Tausende
scheffeln
wir,
so
ist
der
Lauf
Se
creyeron
king,
sintieron
la
pera
Dachten
sie
wären
King,
spürten
die
Wucht
Escapa
'el
impacto
Entkomm
diesem
Impact
Usá
la
sesera,
usá
ese
tacto
Nutze
dein
Köpfchen,
nutze
dein
Feingefühl
La
vida
ahí
fuera
ta
más
que
dura
Das
Leben
da
draußen,
härter
als
Stahl
No
es
pa'
cualquiera
Ist
nicht
für
jeden
No
es
pa'
cualquiera
Nicht
für
jeden
Escapa
'el
impacto
Entkomm
diesem
Impact
Usá
la
sesera,
usá
ese
tacto
Nutze
dein
Köpfchen,
nutze
dein
Feingefühl
La
vida
ahí
fuera
ta
más
que
dura
Das
Leben
da
draußen,
härter
als
Stahl
No
es
pa'
cualquiera
Ist
nicht
für
jeden
No
es
pa'
cualquiera
Nicht
für
jeden
No
es
pa'
cualquiera.
Eh
Nicht
für
jeden.
Eh
Nunca
fue
pa'
cualquiera
esta
vida
Niemals
war
dies
Leben
für
alle
gemacht
Me
tiré
alcohol
directo
en
la
herida
Goss
Alkohol
direkt
in
die
Wunden
Siempre
buscando,
buscando
una
vía
Immer
am
Suchen,
suche
einen
Pfad
Porque
nunca
tuvimo'
esa
guía
Denn
nie
hatten
wir
Vorbilder
zur
Hand
Negro
sabe
cómo
fue.
ey
Weißt
wie
es
war,
mein
Bruder.
ey
Clona
pa'
calmar
el
estrés.
ey
Beruhigendes
Klon
gegen
Stress.
ey
Hoy
repartimo'
la
cake.
ey
Heute
verteilen
wir
den
Kuchen.
ey
Dame
todo
lo
que
ves,
uh!
Gib
mir
alles
was
du
siehst,
uh!
Hoy
comemo'
sushi
todo'
lo'
días
Sushi
jeden
Tag,
unser
heut'
Mahl
Pieza
por
pieza,
dame
una
fría
Stück
für
Stück,
ein
kühles
Bier
dazu
Espeso
como
el
humo
de
la
María
Dicht
wie
Marihuanas
Qualm
in
der
Luft
Hoy
coronamos
entre
la
familia
Heute
krönen
wir
uns
mit
der
Familia
Si
me
preguntan,
estamos
re
bien
Fragst
du
uns,
geht's
uns
blendend
gut
Ahora
son
miles
lo
que
ante'
eran
cien
Aus
hundert
wurden
tausend,
siehst
du
den
Zug?
Empezamos
de
cero,
ahora
nos
ven
Starteten
bei
null,
nun
beachtet
man
uns
Tamo
contento
con
toda
la
gang
Glücklich
sind
wir
mit
der
ganzen
Crew
Pega
el
impacto,
vida
salsera
Spür
den
Impact,
Salsa-Leben
schwer
Pega
ese
tacto
la
vida
ahí
fuera
Dieses
Feingefühl
draußen
ist
echt
hart
Ta
más
que
dura,
no
es
pa'
cualquiera
Viel
zu
hart
für
manche,
nicht
für
jeden
No
es
pa'
cualquiera.
¿Ok?
Nicht
für
jeden.
Ok?
Encajo
el
impacto,
vida
salsera
Spür
den
Impact,
Salsa-Leben
schwer
Pega
ese
tacto
la
vida
ahí
fuera
Dieses
Feingefühl
draußen
ist
echt
hart
Ta
más
que
dura,
no
es
pa'
cualquiera
Viel
zu
hart
für
manche,
nicht
für
jeden
No
es
pa'
cualquiera.
¿Ok?
Nicht
für
jeden.
Ok?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Axel Leonel Rodriguez, Luis Castro Gutierrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.