Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
always
gotta
make
my
own
way
Ich
musste
schon
immer
meinen
eigenen
Weg
gehen
Hold
my
own
hand
and
still
look
both
ways
Meine
eigene
Hand
halten
und
trotzdem
in
beide
Richtungen
schauen
I'm
not
so
sure
the
sun'll
rise
today
Ich
bin
mir
nicht
so
sicher,
ob
die
Sonne
heute
aufgeht
But
I'll
take
another
moment
against
the
grain
Aber
ich
nehme
mir
noch
einen
Moment
gegen
den
Strom
Oh
great,
now
everyone
is
losing
their
shit
Oh
toll,
jetzt
drehen
alle
durch
And
they
expect
me
to
deal
with
it
for
them
Und
sie
erwarten,
dass
ich
für
sie
damit
klarkomme
Hey
bitch,
got
a
clue
about
me?
Hey
Mistkerl,
hast
du
eine
Ahnung
von
mir?
You
need
a
directory?
Yeah,
you
want
authority?
Brauchst
du
ein
Verzeichnis?
Ja,
willst
du
Autorität?
Won't
you
look,
bitch,
look
into
me
Schau
mich
an,
Mistkerl,
schau
in
mich
hinein
And
I'll
spell
it
out
word
by
word
so
clearly
Und
ich
werde
es
dir
Wort
für
Wort
ganz
deutlich
buchstabieren
Every
fuckers
tried,
failed,
to
tame
me
Jeder
Mistkerl
hat
versucht,
mich
zu
zähmen,
ist
gescheitert
Got
those
big
arms,
but
your
pimp
hands
lacking
Hast
diese
großen
Arme,
aber
deine
Zuhälterhände
versagen
If
you
can't
control
me,
man,
then
don't
blame
me
Wenn
du
mich
nicht
kontrollieren
kannst,
Mann,
dann
gib
mir
nicht
die
Schuld
It's
time
to
get
your
shit
together,
rein
me
in
Es
ist
Zeit,
dass
du
dich
zusammenreißt,
zügle
mich
And
every
days
the
same,
all
apathy
Und
jeder
Tag
ist
gleich,
all
diese
Apathie
Got
me
beating
myself
up,
can't
feel
a
thing
Ich
mache
mich
selbst
fertig,
kann
nichts
fühlen
And
it
takes
just
a
second
just
to
say
it's
all
good
babe
Und
es
dauert
nur
eine
Sekunde
zu
sagen,
dass
alles
gut
ist,
Schatz
It
takes
just
a
second
just
to
say
it's
all
good
Es
dauert
nur
eine
Sekunde
zu
sagen,
dass
alles
gut
ist
I'm
running
out
of
apps
to
check
Ich
habe
keine
Apps
mehr
zum
Checken
These
thoughts,
again,
they
fill
my
head
Diese
Gedanken,
schon
wieder,
sie
füllen
meinen
Kopf
And
my
mind
is
so
heavy
It
will
break
my
neck
Und
mein
Verstand
ist
so
schwer,
er
wird
mir
das
Genick
brechen
And
all
I
have
is
this
existential
dread
Und
alles,
was
ich
habe,
ist
diese
existenzielle
Angst
Alone
in
this
life,
got
no
apps
to
check
Allein
in
diesem
Leben,
habe
keine
Apps
zum
Checken
If
i
had
some
friends,
I'd
have
some
apps
to
check
Wenn
ich
Freunde
hätte,
hätte
ich
Apps
zum
Checken
Same
old
shit,
just
a
different
day
Immer
der
gleiche
Mist,
nur
ein
anderer
Tag
Same
old
shit,
feelin'
all
the
pain
Immer
der
gleiche
Mist,
fühle
all
den
Schmerz
Live
or
to
die,
I'm
already
dead
inside
Leben
oder
sterben,
ich
bin
innerlich
schon
tot
What's
it
really
matter,
yeah,
to
live
or
to
cry
Was
macht
es
schon,
ja,
zu
leben
oder
zu
weinen
Nobody
really
cares,
even
if
I
died
Niemand
kümmert
sich
wirklich,
selbst
wenn
ich
sterben
würde
Yeah,
if
I
died
Ja,
wenn
ich
sterben
würde
Got
all
this
pain
Habe
all
diesen
Schmerz
I'm
rotting
away
Ich
verrotte
My
soul
is
to
take
Meine
Seele
ist
zu
nehmen
Why
do
I
feel
this
way?
Warum
fühle
ich
mich
so?
Suicide,
on
my
fucking
mind
Suizid,
in
meinem
verdammten
Kopf
What's
it
matter
if
I
died?
Was
macht
es,
wenn
ich
sterben
würde?
Sky
gets
grey
and
the
rain
hits
my
eyes
Der
Himmel
wird
grau
und
der
Regen
trifft
meine
Augen
Oh,
how
I'm
feeling
grey
skies
in
my
mind
Oh,
wie
ich
graue
Himmel
in
meinem
Kopf
fühle
Gun
to
my
head,
I'mma
blow
my
fucking
mind
Pistole
an
meinem
Kopf,
ich
werde
mir
mein
verdammtes
Hirn
rauspusten
Seen
so
much
shit,
man,
I
wish
I
was
blind
Habe
so
viel
Scheiße
gesehen,
Mann,
ich
wünschte,
ich
wäre
blind
Don't
wanna
live
no
more,
yeah,
I
hate
this
shit
Will
nicht
mehr
leben,
ja,
ich
hasse
diesen
Mist
Livings
like
a
suffering,
fuck
the
blessed
shit
Leben
ist
wie
ein
Leiden,
scheiß
auf
den
gesegneten
Mist
I
don't
really
know
if
I
can
fuckin'
do
this
Ich
weiß
wirklich
nicht,
ob
ich
das
verdammt
nochmal
schaffe
Need
someone
to
help
me
through
the
fuckin'
darkness
Brauche
jemanden,
der
mir
durch
die
verdammte
Dunkelheit
hilft
Guide
my
fucking
way
with
some
light
through
the
darkness
Führe
meinen
verdammten
Weg
mit
etwas
Licht
durch
die
Dunkelheit
Find
me
in
my
grave,
yeah
Finde
mich
in
meinem
Grab,
ja
I'm
rotting
away,
yeah
Ich
verrotte,
ja
My
soul
is
to
take,
had
enough
of
the
pain
Meine
Seele
ist
zu
nehmen,
habe
genug
von
dem
Schmerz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isserley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.