Isssshingo - My Way - перевод текста песни на немецкий

My Way - Isssshingoперевод на немецкий




My Way
Mein Weg
They said I should've stayed low-key
Sie sagten, ich hätte unauffällig bleiben sollen
Running through life with the same old dreams
Mit den immer gleichen alten Träumen durchs Leben rennen
Better think twice don't play on me
Überleg's dir lieber zweimal, spiel nicht mit mir
You get one shot don't lose your seat
Du bekommst eine Chance, verlier deinen Platz nicht
They said I should've stayed low-key
Sie sagten, ich hätte unauffällig bleiben sollen
Running through life with the same old dreams
Mit den immer gleichen alten Träumen durchs Leben rennen
Better think twice don't play on me
Überleg's dir lieber zweimal, spiel nicht mit mir
You get one shot don't lose your seat
Du bekommst eine Chance, verlier deinen Platz nicht
Gentrify curly fry
Gentrifizier Lockenfritte
You don't seem like you the murder type
Du siehst nicht aus wie der Mördertyp
Well actually every time I'm in the booth I step up and I kill the mic
Nun, eigentlich jedes Mal, wenn ich in der Kabine bin, trete ich auf und töte das Mikro
Now I'm feeling lite
Jetzt fühl ich mich leicht
Now I'm feeling like I'm 18 wheeling
Jetzt fühl ich mich, als würde ich 18 Räder fahren
You don't stress me homie I'm big chilling
Du stresst mich nicht, Kleine, ich bin ganz entspannt
I'm still winning
Ich gewinne immer noch
Why you tripping
Warum flippst du aus?
Mind yo business
Kümmer dich um deine Angelegenheiten
I'm a dentist
Ich bin ein Zahnarzt
How I be drilling them
So wie ich sie durchbohre
Ate hella caps now I'm feeling them
Hab haufenweise Kappen gegessen, jetzt fühl ich sie
I did the math and I'm killing them
Ich habe nachgerechnet und ich bringe sie um
I'm actually healing them
Eigentlich heile ich sie
Gotta get rid of them
Muss sie loswerden
You're acting just like the government middlemen
Du benimmst dich wie die Mittelsmänner der Regierung
You're running in circles like ceiling fans
Du rennst im Kreis wie Deckenventilatoren
But you're not my problem I clean my hands
Aber du bist nicht mein Problem, ich wasche meine Hände rein
I hope that you understand
Ich hoffe, du verstehst das
They said I should've stayed low-key
Sie sagten, ich hätte unauffällig bleiben sollen
Running through life with the same old dreams
Mit den immer gleichen alten Träumen durchs Leben rennen
Better think twice don't play on me
Überleg's dir lieber zweimal, spiel nicht mit mir
You get one shot don't lose your seat
Du bekommst eine Chance, verlier deinen Platz nicht
They said I should've stayed low-key
Sie sagten, ich hätte unauffällig bleiben sollen
Running through life with the same old dreams
Mit den immer gleichen alten Träumen durchs Leben rennen
Better think twice don't play on me
Überleg's dir lieber zweimal, spiel nicht mit mir
You get one shot don't lose your seat
Du bekommst eine Chance, verlier deinen Platz nicht
Tap in no tapping out I learned a lot about why I'm behaving this way
Check ein, kein Auschecken, ich habe viel darüber gelernt, warum ich mich so verhalte
It is because I don't give a single fuck and I still hope you have a nice day
Es liegt daran, dass ich einen Scheiß drauf gebe und ich hoffe trotzdem, dass du einen schönen Tag hast
(Great day)
(Tollen Tag)
A lot of you are the same way
Viele von euch sind genauso
Still get the fuck out my space
Trotzdem, verschwinde aus meinem Raum
Your window is closing like drapes
Dein Fenster schließt sich wie Vorhänge
Bust out the roof I'm going ape
Ich breche durchs Dach, ich raste aus
I feel aloof it's fuck what you say
Ich fühle mich distanziert, scheiß drauf, was du sagst
I am that dude that can fuck up your pay
Ich bin der Typ, der dein Gehalt ruinieren kann
I need a bag so I'll start with the safe
Ich brauche eine Tasche, also fange ich mit dem Safe an
I need the cookies gimme the cake
Ich brauche die Kekse, gib mir den Kuchen
I'll hit up Nicki and tell her you rake
Ich rufe Nicki an und sage ihr, du bist ein Mistkerl
Brick up the money head to my place
Pack das Geld zusammen, komm zu mir
Count it on Sunday chilling for days
Zähl es am Sonntag, chille tagelang
I'm hella comfortable in my on wave
Ich fühle mich verdammt wohl in meiner eigenen Welle
They said I should've stayed low-key
Sie sagten, ich hätte unauffällig bleiben sollen
Running through life with the same old dreams
Mit den immer gleichen alten Träumen durchs Leben rennen
Better think twice don't play on me
Überleg's dir lieber zweimal, spiel nicht mit mir
You get one shot don't lose your seat
Du bekommst eine Chance, verlier deinen Platz nicht
They said I should've stayed low-key
Sie sagten, ich hätte unauffällig bleiben sollen
Running through life with the same old dreams
Mit den immer gleichen alten Träumen durchs Leben rennen
Better think twice don't play on me
Überleg's dir lieber zweimal, spiel nicht mit mir
You get one shot don't lose your seat
Du bekommst eine Chance, verlier deinen Platz nicht
Cash in who cashing out
Wer zahlt ein, wer zahlt aus
Feeling like Cassius I'll win the bout
Ich fühle mich wie Cassius, ich werde den Kampf gewinnen
Old advertisement I'll take you down
Alte Werbung, ich werde dich fertigmachen
Hearing my name oh I love the sound
Ich höre meinen Namen, oh, ich liebe den Klang
Oh I love my crown hella fitted now
Oh, ich liebe meine Krone, sie passt jetzt verdammt gut
Guess I'm widdit now
Ich schätze, ich bin dabei
I'm diddy I'm feeling jiggy now
Ich bin Diddy, ich fühle mich jetzt beschwingt
I'm taking over this city now
Ich übernehme jetzt diese Stadt
There's power in how I be living now
Es liegt Kraft darin, wie ich jetzt lebe
I'm cool with my angels and demons
Ich bin cool mit meinen Engeln und Dämonen
They keep the answers that I have been seeking
Sie bewahren die Antworten, die ich gesucht habe
Universe got me it see I been reaching
Das Universum hat mich, es sieht, dass ich mich ausgestreckt habe
I put the work in then rest in the evening
Ich stecke die Arbeit rein und ruhe mich dann abends aus
I see the light like a flyweight
Ich sehe das Licht wie ein Fliegengewicht
Still got these hands so don't try me
Ich habe immer noch diese Hände, also versuch's nicht mit mir
I gotta trust in the timing then everything will go my way
Ich muss auf das Timing vertrauen, dann wird alles nach meinem Willen gehen





Авторы: Isaac López


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.