Since I Lost You -
Issues
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Since I Lost You
Seitdem Ich Dich Verlor
I
miss
the
sex
and
miss
the
passion
I
miss
the
action
Ich
vermisse
den
Sex
und
die
Leidenschaft,
vermisse
die
Action
I
miss
the
fights
'cause
I
knew
I
was
on
your
mind
Vermisse
die
Streits,
da
ich
wusste,
ich
war
in
deinen
Gedanken
You
tried
to
tell
me,
tried
to
show
me
Du
versuchtest,
mir
zu
sagen,
versuchtest,
es
zu
zeigen
The
house
was
smoking
Das
Haus
stand
in
Flammen
Your
eyes
were
vices
Deine
Augen
waren
Laster
And
in
the
iris
I
ran
out
of
time
Und
in
der
Iris
hatte
ich
keine
Zeit
mehr
Like
flowers
point
to
the
sun
Wie
Blumen
sich
zur
Sonne
dreh'n
I
point
to
you
but
the
warmth
is
gone
Zeig
ich
zu
dir,
doch
die
Wärme
ist
fort
Since
I
lost
you
Seitdem
ich
dich
verlor
Like
rivers
flow
to
the
ocean
Wie
Flüsse
zum
Ozean
zieh'n
I
flow
to
you
but
the
current's
wrong
Streb
ich
zu
dir,
doch
die
Strömung
ist
falsch
Since
I
lost
you
Seitdem
ich
dich
verlor
Baby
blue,
you
act
so
brand
new
Himmelblau,
du
benimmst
dich
ganz
neu
Since
I
lost
you
Seitdem
ich
dich
verlor
And
part
of
me
selfishly
hopes
you've
been
sad
too
Und
ein
Teil
von
mir
hofft
selbstsüchtig,
du
warst
auch
traurig
Since
I
lost
you
Seitdem
ich
dich
verlor
Since
I
lost
you
Seitdem
ich
dich
verlor
Hold
it,
pause
Stop,
Pause
Don't
lose
the
plot
Verlier
nicht
den
Faden
But
you
still
when
I
set
my
watch
by
you
Aber
ich
stell
meine
Uhr
noch
nach
dir
You
got
toxic
notions
and
not
devotions
Du
hast
toxische
Ideen,
keine
Hingabe
So
I
cut
my
losses
but
I
never
thought
that
you'd
cut
ties
Also
schnitt
ich
meine
Verluste,
doch
nie
dacht
ich,
du
kappst
die
Verbindung
Like
flowers
point
to
the
sun
Wie
Blumen
sich
zur
Sonne
dreh'n
I
point
to
you
but
the
warmth
is
gone
Zeig
ich
zu
dir,
doch
die
Wärme
ist
fort
Since
I
lost
you
Seitdem
ich
dich
verlor
Like
rivers
flow
to
the
ocean
Wie
Flüsse
zum
Ozean
zieh'n
I
flow
to
you
but
the
current's
wrong
Streb
ich
zu
dir,
doch
die
Strömung
ist
falsch
Since
I
lost
Seitdem
ich
verlor
Baby
blue,
you
act
so
brand
new
Himmelblau,
du
benimmst
dich
ganz
neu
Since
I
lost
you
Seitdem
ich
dich
verlor
And
part
of
me
selfishly
hopes
you've
been
sad
too
Und
ein
Teil
von
mir
hofft
selbstsüchtig,
du
warst
auch
traurig
Since
I
lost
you
Seitdem
ich
dich
verlor
Since
I
lost
Seitdem
ich
verlor
Was
it
all
a
waste
of
time?
War
alles
nur
Zeitverschwendung?
Was
it
worth
all
the
sacrifice?
War
es
all
der
Verzicht
wert?
Did
the
lows
outshine
the
highs?
Übertrafen
Tiefs
die
Höhen?
People
will
guess,
assume
the
rest,
but
Leute
raten,
vermuten
den
Rest,
aber
Only
we
know
Nur
wir
wissen
Only
we
know
Nur
wir
wissen
I
miss
the
sex
and
miss
the
passion
I
miss
the
action
Ich
vermisse
den
Sex
und
die
Leidenschaft,
vermisse
die
Action
I
miss
the
fights
'cause
I
knew
I
was
on
your
mind
Vermisse
die
Streits,
da
ich
wusste,
ich
war
in
deinen
Gedanken
You
tried
to
tell
me,
tried
to
show
me
Du
versuchtest,
mir
zu
sagen,
versuchtest,
es
zu
zeigen
The
house
was
smoking
Das
Haus
stand
in
Flammen
Your
eyes
were
vices
Deine
Augen
waren
Laster
And
in
the
iris
I
ran
out
of
time
Und
in
der
Iris
hatte
ich
keine
Zeit
mehr
Baby
blue,
you
act
so
brand
new
Himmelblau,
du
benimmst
dich
ganz
neu
Since
I
lost
Seitdem
ich
verlor
Since
I
lost
Seitdem
ich
verlor
Baby
blue,
you
act
so
brand
new
Himmelblau,
du
benimmst
dich
ganz
neu
Since
I
lost
you
Seitdem
ich
dich
verlor
And
part
of
me
selfishly
hopes
you've
been
sad
too
Und
ein
Teil
von
mir
hofft
selbstsüchtig,
du
warst
auch
traurig
Since
I
lost
you
Seitdem
ich
dich
verlor
Since
I
lost
you
Seitdem
ich
dich
verlor
Since
I
lost
Seitdem
ich
verlor
Since
I
lost
you
Seitdem
ich
dich
verlor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Skyler Coleman Acord, Tyler Joseph Acord, Joshua Mark Manuel, Adrian Remund Rebollo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.