Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life of a Nine
Жизнь девятки
Heart
broken,
throat
is
swollen
Разбитое
сердце,
ком
в
горле
Street
walking,
loss
of
hope
Блуждаешь
по
улицам,
потеряв
надежду
Fresh
wounds,
old
scars
you've
chosen
Свежие
раны,
старые
шрамы,
твой
выбор
Thirsty
for
a
taste
of
youth
Жаждешь
вкуса
юности
She's
a
motherfuckin'
five
living
the
life
of
a
nine
Ты,
черт
возьми,
пятерка,
живешь
жизнью
девятки
And
thinking
that
she's
a
bad
bitch,
chick
is
a
savage
И
думаешь,
что
ты
крутая
сучка,
дикарка
Eatin'
the
bullshit
of
every
player
that's
grabbing
Жрешь
дерьмо
каждого
игрока,
который
тебя
хватает
I
guess
if
you're
in
love
with
the
streets
Полагаю,
если
ты
влюблена
в
улицы
Then
you'll
die
in
the
sheets
То
ты
умрешь
в
простынях
With
the
coke
on
your
chest
and
his
lips
on
your
cheek
С
коксом
на
груди
и
его
губами
на
щеке
Play
it
up
for
me,
'cause
no
one
here
can
see
Сыграй
это
для
меня,
ведь
никто
здесь
не
видит
All
of
your
schemes
so
it's
more
like
a
dream
Все
твои
схемы,
так
что
это
больше
похоже
на
сон
Whoa,
ooh
la
la
la
Whoa,
ooh
la
la
la
You
can
be
all
that
you
see,
when
you
lie
to
your
mirror
Ты
можешь
быть
всем,
что
ты
видишь,
когда
лжешь
своему
отражению
Can
you
hear
the
sound
of
your
heartbeat
bumpin'
so
loud?
Слышишь,
как
громко
бьется
твое
сердце?
In
his
car
when
you're
hitting
the
town,
getting
around
В
его
машине,
когда
ты
колесишь
по
городу,
кружишься
Sounds
so
empty,
but
you
pop
another
pill
so
you
won't
feel
guilty
Звучит
так
пусто,
но
ты
глотаешь
еще
одну
таблетку,
чтобы
не
чувствовать
вины
You
know
the
routine,
'cause
when
you
get
lit
Ты
знаешь
распорядок,
ведь
когда
ты
зажигаешь
Every
guy
is
the
man
of
your
dreams
Каждый
парень
– мужчина
твоей
мечты
It's
so
surreal
when
VIP's
on
her
knees
Это
так
сюрреально,
когда
VIP
на
коленях
Yeah,
she's
a
motherfuckin'
five
living
the
life
of
a
nine
Да,
ты,
черт
возьми,
пятерка,
живешь
жизнью
девятки
And
caught
up
in
the
traffic
of
midnight
madness
И
попала
в
пробку
полуночного
безумия
If
only
there
was
a
way
to
let
go
of
the
passion
Если
бы
только
был
способ
отпустить
страсть
For
her
stiletto
complex,
in
her
trap-house
fashion
К
своему
комплексу
шпилек,
в
своей
треп-хаусной
моде
Wanna
get
in
the
game?
What
is
your
name?
Wanna
have
fame?
Хочешь
войти
в
игру?
Как
тебя
зовут?
Хочешь
славы?
But
in
retrospect
you're
just
like
your
mother
Но,
оглядываясь
назад,
ты
такая
же,
как
твоя
мать
You'll
never
win,
you'll
never
change
Ты
никогда
не
победишь,
ты
никогда
не
изменишься
Play
it
up
for
me,
'cause
no
one
here
can
see
Сыграй
это
для
меня,
ведь
никто
здесь
не
видит
All
of
your
schemes
so
it's
more
like
a
dream
Все
твои
схемы,
так
что
это
больше
похоже
на
сон
Whoa,
ooh
la
la
la
Whoa,
ooh
la
la
la
You
can
be
all
that
you
see,
when
you
lie
to
your
mirror
Ты
можешь
быть
всем,
что
ты
видишь,
когда
лжешь
своему
отражению
Pretend
that
you
live
for
this
moment
Делай
вид,
что
живешь
ради
этого
момента
Be
sure
how
you
live,
it
is
worth
every
breath
Будь
уверена,
как
ты
живешь,
это
стоит
каждого
вздоха
Pretend
that
you
live
for
this
moment
Делай
вид,
что
живешь
ради
этого
момента
Be
sure
how
you
live,
it
is
worth
every
breath
Будь
уверена,
как
ты
живешь,
это
стоит
каждого
вздоха
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derek Tyler Carter
Альбом
Issues
дата релиза
14-02-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.