Текст и перевод песни Issues - No Problem (Keep It Alive)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
got
no
problem
У
меня
нет
проблем.
Dealing
with
your
shit
Разбираюсь
со
своим
дерьмом.
But
baby
just
be
honest
Но,
детка,
просто
будь
честной.
With
what
you
want
from
this
С
тем,
что
ты
хочешь
от
этого.
The
lights
have
felt
so
blinding
Огни
были
такими
ослепляющими.
My
feelings
for
you
show
Мои
чувства
к
тебе
показывают
...
So
keep
your
love
in
line,
yeah
Так
что
держи
свою
любовь
в
узде,
да.
I
can't
shake
it,
nah
babe
Я
не
могу
избавиться
от
этого,
детка.
You
don't
know
the
words
you
say
they
hold
weight
Ты
не
знаешь
слов,
которые
говоришь,
они
имеют
вес.
I
won't
fake
it
at
this
stage
Я
не
буду
притворяться
на
этом
этапе.
Probably
wouldn't
stop
the
drifting
away
Возможно,
это
не
остановит
дрейф.
It's
just
hard
to
live
when
love
ain't
on
our
side
Трудно
жить,
когда
любовь
не
на
нашей
стороне.
I
keep
waiting
but
the
timing
just
ain't
right
Я
продолжаю
ждать,
но
время
просто
не
подходит.
(If
you
keep
it,
if
you
keep
it)
(Если
ты
сохранишь
его,
если
ты
сохранишь
его)
If
you
could
find
forever
in
me
Если
бы
ты
мог
найти
во
мне
вечность
...
(If
you
keep
it,
if
you
keep
it)
(Если
ты
сохранишь
его,
если
ты
сохранишь
его)
Then
I
promise
that
I'll
keep
feeding
the
flame
Тогда
я
обещаю,
что
буду
продолжать
питать
пламя.
I
could
hold
you
tight,
keep
you
satisfied
Я
мог
бы
крепко
обнять
тебя,
чтобы
ты
была
довольна.
(If
you
keep
it,
if
you
keep
it,
if
you
keep-keep-keep
it)
(Если
ты
сохранишь
его,
если
ты
сохранишь
его,
если
ты
сохранишь
его)
Keep
it
alive
Сохрани
его
живым,
I
don't
want
your
body
мне
не
нужно
твое
тело.
If
I
don't
get
your
soul
Если
я
не
получу
твою
душу.
If
you're
really
with
me
Если
ты
действительно
со
мной.
Baby
let
me
know
Детка,
дай
мне
знать.
Your
summer
felt
like
winter
in
May
Твое
лето
было
похоже
на
майскую
зиму.
And
I
need
you
like
a
flower
needs
sunlight
everyday
Ты
нужна
мне,
как
цветок,
каждый
день
нужен
солнечный
свет.
I
can't
shake
it,
nah
babe
Я
не
могу
избавиться
от
этого,
детка.
You
don't
know
the
words
you
say
they
hold
weight
Ты
не
знаешь
слов,
которые
говоришь,
они
имеют
вес.
I
won't
fake
it
at
this
stage
Я
не
буду
притворяться
на
этом
этапе.
Probably
wouldn't
stop
the
drifting
away
Возможно,
это
не
остановит
дрейф.
It's
just
hard
to
live
when
love
ain't
on
our
side
Трудно
жить,
когда
любовь
не
на
нашей
стороне.
I
keep
waiting
but
the
timing
just
ain't
right
Я
продолжаю
ждать,
но
время
просто
не
подходит.
(If
you
keep
it,
if
you
keep
it)
(Если
ты
сохранишь
его,
если
ты
сохранишь
его)
If
you
could
find
forever
in
me
Если
бы
ты
мог
найти
во
мне
вечность
...
(If
you
keep
it,
if
you
keep
it)
(Если
ты
сохранишь
его,
если
ты
сохранишь
его)
Then
I
promise
that
I'll
keep
feeding
the
flame
Тогда
я
обещаю,
что
буду
продолжать
питать
пламя.
I
could
hold
you
tight,
keep
you
satisfied
Я
мог
бы
крепко
обнять
тебя,
чтобы
ты
была
довольна.
(If
you
keep
it,
if
you
keep
it,
if
you
keep-keep-keep
it)
(Если
ты
сохранишь
его,
если
ты
сохранишь
его,
если
ты
сохранишь
его)
Keep
it
alive
Сохрани
это
в
живых.
You'll
not
hurt
my
pride
Ты
не
ранишь
мою
гордость.
If
right
now
you
decide
Если
прямо
сейчас
ты
решишь
...
That
you
are
not
ready
to
settle
down
Что
ты
не
готов
остепениться.
But
if
you
want
my
heart
Но
если
ты
хочешь
мое
сердце
...
Then
it's
time
that
you
start
Тогда
самое
время
начать.
To
act
like
you're
mine
in
the
light
and
the
dark
Вести
себя
так,
будто
ты
моя,
в
темноте
и
свете.
If
you
love
me
(Say
it)
Если
ты
любишь
меня
(Скажи
это)
If
you
trust
me
(Do
it)
Если
ты
мне
доверяешь
(сделай
это!)
If
you
want
me
(Show
it)
Если
хочешь
меня
(покажи!)
If
you
need
me
(Prove
it)
Если
я
тебе
нужен
(докажи
это)
If
you
love
me
(Say
it)
Если
ты
любишь
меня
(Скажи
это)
If
you
trust
me
(Do
it)
Если
ты
мне
доверяешь
(сделай
это!)
If
you
want
me
(Show
it)
Если
хочешь
меня
(покажи!)
If
you
need
me
(Prove
it)
Если
я
тебе
нужен
(докажи
это)
(If
you
keep
it,
if
you
keep
it)
(Если
ты
сохранишь
его,
если
ты
сохранишь
его)
If
you
could
find
forever
in
me
Если
бы
ты
мог
найти
во
мне
вечность
...
(If
you
keep
it,
if
you
keep
it)
(Если
ты
сохранишь
его,
если
ты
сохранишь
его)
Then
I
promise
that
I'll
keep
feeding
the
flame
Тогда
я
обещаю,
что
буду
продолжать
питать
пламя.
I
could
hold
you
tight,
keep
you
satisfied
Я
мог
бы
крепко
обнять
тебя,
чтобы
ты
была
довольна.
(If
you
keep
it,
if
you
keep
it,
if
you
keep-keep-keep
it)
(Если
ты
сохранишь
его,
если
ты
сохранишь
его,
если
ты
сохранишь
его)
I
ain't
got
no
problem
У
меня
нет
проблем.
Dealing
with
your
shit
Разбираюсь
со
своим
дерьмом.
(If
you
keep
it,
if
you
keep
it)
(Если
ты
сохранишь
его,
если
ты
сохранишь
его)
But
baby
just
be
honest
Но,
детка,
просто
будь
честной.
With
what
you
want
from
this
С
тем,
что
ты
хочешь
от
этого.
(If
you
keep
it,
if
you
keep
it,
if
you
keep-keep-keep
it)
(Если
ты
сохранишь
его,
если
ты
сохранишь
его,
если
ты
сохранишь
его)
Keep
it
alive
Сохрани
это
в
живых.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Rebello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.